Phrasebook

en In the swimming pool   »   ko 수영장에서

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

[suyeongjang-eseo]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
It is hot today. 오늘 날-- 더--. 오늘 날씨가 더워요. 0
o---- n------- d------. on--- n------- d------. oneul nalssiga deowoyo. o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o. ----------------------.
Shall we go to the swimming pool? 우리 수--- 갈--? 우리 수영장에 갈까요? 0
u-- s-----------e g-------? ul- s------------ g-------? uli suyeongjang-e galkkayo? u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------?
Do you feel like swimming? 수영-- 싶--? 수영하고 싶어요? 0
s---------- s---e---? su--------- s-------? suyeonghago sip-eoyo? s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------?
Do you have a towel? 수건 있--? 수건 있어요? 0
s----- i---e---? su---- i-------? sugeon iss-eoyo? s-g-o- i-s-e-y-? ---------------?
Do you have swimming trunks? 수영 바- 있--? 수영 바지 있어요? 0
s------ b--- i---e---? su----- b--- i-------? suyeong baji iss-eoyo? s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------?
Do you have a bathing suit? 수영- 있--? 수영복 있어요? 0
s--------- i---e---? su-------- i-------? suyeongbog iss-eoyo? s-y-o-g-o- i-s-e-y-? -------------------?
Can you swim? 수영- 수 있--? 수영할 수 있어요? 0
s--------- s- i---e---? su-------- s- i-------? suyeonghal su iss-eoyo? s-y-o-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------?
Can you dive? 잠수- 수 있--? 잠수할 수 있어요? 0
j------- s- i---e---? ja------ s- i-------? jamsuhal su iss-eoyo? j-m-u-a- s- i-s-e-y-? --------------------?
Can you jump in the water? 물에 뛰-- 수 있--? 물에 뛰어들 수 있어요? 0
m---e t--------- s- i---e---? mu--- t--------- s- i-------? mul-e ttwieodeul su iss-eoyo? m-l-e t-w-e-d-u- s- i-s-e-y-? ----------------------------?
Where is the shower? 샤워-- 어- 있--? 샤워기가 어디 있어요? 0
s-------- e--- i---e---? sy------- e--- i-------? syawogiga eodi iss-eoyo? s-a-o-i-a e-d- i-s-e-y-? -----------------------?
Where is the changing room? 탈의-- 어- 있--? 탈의실이 어디 있어요? 0
t---u-----i e--- i---e---? ta--------- e--- i-------? tal-uisil-i eodi iss-eoyo? t-l-u-s-l-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------?
Where are the swimming goggles? 수경- 어- 있--? 수경이 어디 있어요? 0
s--------i e--- i---e---? su-------- e--- i-------? sugyeong-i eodi iss-eoyo? s-g-e-n--i e-d- i-s-e-y-? ------------------------?
Is the water deep? 물이 깊--? 물이 깊어요? 0
m---i g---e---? mu--- g-------? mul-i gip-eoyo? m-l-i g-p-e-y-? --------------?
Is the water clean? 물이 깨---? 물이 깨끗해요? 0
m---i k-------------? mu--- k-------------? mul-i kkaekkeushaeyo? m-l-i k-a-k-e-s-a-y-? --------------------?
Is the water warm? 물이 따---? 물이 따뜻해요? 0
m---i t------------? mu--- t------------? mul-i ttatteushaeyo? m-l-i t-a-t-u-h-e-o? -------------------?
I am freezing. 추워-. 추워요. 0
c------. ch-----. chuwoyo. c-u-o-o. -------.
The water is too cold. 물이 너- 차---. 물이 너무 차가워요. 0
m---i n---- c--------. mu--- n---- c--------. mul-i neomu chagawoyo. m-l-i n-o-u c-a-a-o-o. ---------------------.
I am getting out of the water now. 지금 물-- 나- 거--. 지금 물에서 나갈 거예요. 0
j----- m---e--- n---- g------. ji---- m------- n---- g------. jigeum mul-eseo nagal geoyeyo. j-g-u- m-l-e-e- n-g-l g-o-e-o. -----------------------------.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!