Phrasebook

en In the swimming pool   »   uk В басейні

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [п’ятдесят]

50 [pʺyatdesyat]

В басейні

[V basey̆ni]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Ukrainian Play More
It is hot today. Сь--од---г-ряч-. Сьогодні гаряче. С-о-о-н- г-р-ч-. ---------------- Сьогодні гаряче. 0
S---o-ni---r-a-he. Sʹohodni haryache. S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Shall we go to the swimming pool? Й--мо-в-бас-й-? Йдемо в басейн? Й-е-о в б-с-й-? --------------- Йдемо в басейн? 0
Y--emo--------̆n? Y-demo v basey-n? Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Do you feel like swimming? Маєш б---ння -т- -л-в-т-? Маєш бажання йти плавати? М-є- б-ж-н-я й-и п-а-а-и- ------------------------- Маєш бажання йти плавати? 0
Ma-es- b--ha-n-- y̆-y -lav--y? Mayesh bazhannya y-ty plavaty? M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Do you have a towel? М-єш руш-и-? Маєш рушник? М-є- р-ш-и-? ------------ Маєш рушник? 0
May-s- r---n-k? Mayesh rushnyk? M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Do you have swimming trunks? М-єш----в--? Маєш плавки? М-є- п-а-к-? ------------ Маєш плавки? 0
M---sh-p----y? Mayesh plavky? M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Do you have a bathing suit? М-єш--уп-л--и-? Маєш купальник? М-є- к-п-л-н-к- --------------- Маєш купальник? 0
Ma--sh k---l-ny-? Mayesh kupalʹnyk? M-y-s- k-p-l-n-k- ----------------- Mayesh kupalʹnyk?
Can you swim? Ч-----вмі-ш п-ават-? Чи ти вмієш плавати? Ч- т- в-і-ш п-а-а-и- -------------------- Чи ти вмієш плавати? 0
Ch---- vmi-e-h p--v---? Chy ty vmiyesh plavaty? C-y t- v-i-e-h p-a-a-y- ----------------------- Chy ty vmiyesh plavaty?
Can you dive? Ч- -и-----ш --р-ат-? Чи ти вмієш пірнати? Ч- т- в-і-ш п-р-а-и- -------------------- Чи ти вмієш пірнати? 0
Chy-t--vm----h -ir-aty? Chy ty vmiyesh pirnaty? C-y t- v-i-e-h p-r-a-y- ----------------------- Chy ty vmiyesh pirnaty?
Can you jump in the water? Ч- т- в-----стри-а-- ---оду? Чи ти вмієш стрибати у воду? Ч- т- в-і-ш с-р-б-т- у в-д-? ---------------------------- Чи ти вмієш стрибати у воду? 0
Chy--y-v-iyes- ----b--y - v--u? Chy ty vmiyesh strybaty u vodu? C-y t- v-i-e-h s-r-b-t- u v-d-? ------------------------------- Chy ty vmiyesh strybaty u vodu?
Where is the shower? Де є---ш? Де є душ? Д- є д-ш- --------- Де є душ? 0
De y- -ush? De ye dush? D- y- d-s-? ----------- De ye dush?
Where is the changing room? Д- є -а-і-- --я -е-ев---ан-я? Де є кабіни для перевдягання? Д- є к-б-н- д-я п-р-в-я-а-н-? ----------------------------- Де є кабіни для перевдягання? 0
D- -- -----y-d-ya --r-v----a-nya? De ye kabiny dlya perevdyahannya? D- y- k-b-n- d-y- p-r-v-y-h-n-y-? --------------------------------- De ye kabiny dlya perevdyahannya?
Where are the swimming goggles? Д- --о-у-я-и дл---лавання? Де є окуляри для плавання? Д- є о-у-я-и д-я п-а-а-н-? -------------------------- Де є окуляри для плавання? 0
De ---ok-l-a-y dl-a pl----n-a? De ye okulyary dlya plavannya? D- y- o-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- ------------------------------ De ye okulyary dlya plavannya?
Is the water deep? Т-т-гли--к-? Тут глибоко? Т-т г-и-о-о- ------------ Тут глибоко? 0
Tut--lybok-? Tut hlyboko? T-t h-y-o-o- ------------ Tut hlyboko?
Is the water clean? Во-- ч-ст-? Вода чиста? В-д- ч-с-а- ----------- Вода чиста? 0
Voda-c--st-? Voda chysta? V-d- c-y-t-? ------------ Voda chysta?
Is the water warm? Вод- те---? Вода тепла? В-д- т-п-а- ----------- Вода тепла? 0
V-d----pla? Voda tepla? V-d- t-p-a- ----------- Voda tepla?
I am freezing. М-------одно. Мені холодно. М-н- х-л-д-о- ------------- Мені холодно. 0
Me-- kh-l----. Meni kholodno. M-n- k-o-o-n-. -------------- Meni kholodno.
The water is too cold. В--- н---о ---од--. Вода надто холодна. В-д- н-д-о х-л-д-а- ------------------- Вода надто холодна. 0
V-da-n--to-kh---d--. Voda nadto kholodna. V-d- n-d-o k-o-o-n-. -------------------- Voda nadto kholodna.
I am getting out of the water now. Я --у-т---р ------. Я йду тепер з води. Я й-у т-п-р з в-д-. ------------------- Я йду тепер з води. 0
Y- -̆du tep-r-z---d-. YA y-du teper z vody. Y- y-d- t-p-r z v-d-. --------------------- YA y̆du teper z vody.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!