Phrasebook

en In the swimming pool   »   zh 在游泳馆里

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50[五十]

50 [Wǔshí]

在游泳馆里

[zài yóuyǒng guǎn lǐ]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Chinese (Simplified) Play More
It is hot today. 今天 天- 很 热-。 今天 天气 很 热 。 今- 天- 很 热 。 ----------- 今天 天气 很 热 。 0
jī--i-n--iā--- hě- -è. jīntiān tiānqì hěn rè. j-n-i-n t-ā-q- h-n r-. ---------------------- jīntiān tiānqì hěn rè.
Shall we go to the swimming pool? 我- - --- - ? 我们 去 游泳馆 吗 ? 我- 去 游-馆 吗 ? ------------ 我们 去 游泳馆 吗 ? 0
Wǒ--n -ù-yó-yǒ-- g------? Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma? W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-? ------------------------- Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
Do you feel like swimming? 你----趣 去-游泳- 吗-? 你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? 你 有 兴- 去 游-馆 吗 ? ---------------- 你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? 0
N---ǒ- xì---ù -ù--ó----g guǎn-m-? Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma? N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-? --------------------------------- Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
Do you have a towel? 你-有 毛--吗-? 你 有 毛巾 吗 ? 你 有 毛- 吗 ? ---------- 你 有 毛巾 吗 ? 0
Nǐ---- m-ojī- --? Nǐ yǒu máojīn ma? N- y-u m-o-ī- m-? ----------------- Nǐ yǒu máojīn ma?
Do you have swimming trunks? 你 - 游泳--- ? 你 有 游泳裤 吗 ? 你 有 游-裤 吗 ? ----------- 你 有 游泳裤 吗 ? 0
Nǐ --u -ó-y-ng-kù---? Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma? N- y-u y-u-ǒ-g k- m-? --------------------- Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
Do you have a bathing suit? 你-有-游泳衣 - ? 你 有 游泳衣 吗 ? 你 有 游-衣 吗 ? ----------- 你 有 游泳衣 吗 ? 0
N---ǒu---u-ǒn---ī m-? Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma? N- y-u y-u-ǒ-g y- m-? --------------------- Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
Can you swim? 你------- ? 你 会 游泳 吗 ? 你 会 游- 吗 ? ---------- 你 会 游泳 吗 ? 0
N- h-ì yó--ǒn- -a? Nǐ huì yóuyǒng ma? N- h-ì y-u-ǒ-g m-? ------------------ Nǐ huì yóuyǒng ma?
Can you dive? 你 ---- --? 你 会 潜水 吗 ? 你 会 潜- 吗 ? ---------- 你 会 潜水 吗 ? 0
Nǐ h-ì qi--s--- -a? Nǐ huì qiánshuǐ ma? N- h-ì q-á-s-u- m-? ------------------- Nǐ huì qiánshuǐ ma?
Can you jump in the water? 你-会 跳----? 你 会 跳水 吗 ? 你 会 跳- 吗 ? ---------- 你 会 跳水 吗 ? 0
Nǐ--uì t-----u- --? Nǐ huì tiàoshuǐ ma? N- h-ì t-à-s-u- m-? ------------------- Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
Where is the shower? 淋浴-在-- ? 淋浴 在 哪 ? 淋- 在 哪 ? -------- 淋浴 在 哪 ? 0
Línyù --i--ǎ? Línyù zài nǎ? L-n-ù z-i n-? ------------- Línyù zài nǎ?
Where is the changing room? 更-- 在---? 更衣室 在 哪 ? 更-室 在 哪 ? --------- 更衣室 在 哪 ? 0
G----ī---- -ài -ǎ? Gēngyī shì zài nǎ? G-n-y- s-ì z-i n-? ------------------ Gēngyī shì zài nǎ?
Where are the swimming goggles? 游泳-------? 游泳眼镜 在 哪 ? 游-眼- 在 哪 ? ---------- 游泳眼镜 在 哪 ? 0
Y-u-ǒn- --n-ì-g --- n-? Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ? Y-u-ǒ-g y-n-ì-g z-i n-? ----------------------- Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
Is the water deep? 水 - - ? 水 深 吗 ? 水 深 吗 ? ------- 水 深 吗 ? 0
Shuǐs--n-ma? Shuǐshēn ma? S-u-s-ē- m-? ------------ Shuǐshēn ma?
Is the water clean? 水 -净 吗-? 水 干净 吗 ? 水 干- 吗 ? -------- 水 干净 吗 ? 0
S----g-nj-n- m-? Shuǐ gānjìng ma? S-u- g-n-ì-g m-? ---------------- Shuǐ gānjìng ma?
Is the water warm? 水 --/-暖-吗 ? 水 暖和/温暖 吗 ? 水 暖-/-暖 吗 ? ----------- 水 暖和/温暖 吗 ? 0
Shu--u-- -u-- wēn-u----a? Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma? S-u-n-ǎ- h-o- w-n-u-n m-? ------------------------- Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
I am freezing. 我 感到 --- 。 我 感到 很 冷 。 我 感- 很 冷 。 ---------- 我 感到 很 冷 。 0
Wǒ-g---ào -ě-----g. Wǒ gǎndào hěn lěng. W- g-n-à- h-n l-n-. ------------------- Wǒ gǎndào hěn lěng.
The water is too cold. 水 太 --- 。 水 太 凉 了 。 水 太 凉 了 。 --------- 水 太 凉 了 。 0
Sh-- t-- liáng-e. Shuǐ tài liángle. S-u- t-i l-á-g-e- ----------------- Shuǐ tài liángle.
I am getting out of the water now. 我 现在 从 水--出来 。 我 现在 从 水里 出来 。 我 现- 从 水- 出- 。 -------------- 我 现在 从 水里 出来 。 0
W- xiàn--- c----shu--lǐ-c--lá-. Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái. W- x-à-z-i c-n- s-u- l- c-ū-á-. ------------------------------- Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!