کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   kk Сезім

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ қалау қалау 1
qalaw qalaw
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ Біз қалаймыз. Біз қалаймыз. 1
Biz q-la---z. Biz qalaymız.
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ Зауқымыз жоқ. Зауқымыз жоқ. 1
Za-q-mız-j--. Zawqımız joq.
‫ترس داشتن‬ қорқу қорқу 1
q-r-w qorqw
‫من می‌ترسم.‬ Мен қорқамын. Мен қорқамын. 1
Men-q-------. Men qorqamın.
‫من نمی‌ترسم.‬ Мен қорықпаймын. Мен қорықпаймын. 1
Me--q-r--pa--ın. Men qorıqpaymın.
‫وقت داشتن‬ уақыты болу уақыты болу 1
w-q-tı -o-w waqıtı bolw
‫او (مرد] وقت دارد.‬ Оның уақыты бар. Оның уақыты бар. 1
O-ı----q-tı ---. Onıñ waqıtı bar.
‫او (مرد] وقت ندارد.‬ Оның уақыты жоқ. Оның уақыты жоқ. 1
Onı- waqıtı---q. Onıñ waqıtı joq.
‫بی حوصله بودن‬ іші пысу, зерігу іші пысу, зерігу 1
işi --s------igw işi pısw, zerigw
‫او (زن] بی حوصله است.‬ Ол зерігіп жүр. Ол зерігіп жүр. 1
O- -e----- --r. Ol zerigip jür.
‫او (زن] حوصله دارد.‬ Ол зерігіп жүрген жоқ. Ол зерігіп жүрген жоқ. 1
O- zeri--p-jür-e----q. Ol zerigip jürgen joq.
‫گرسنه بودن‬ қарны ашу қарны ашу 1
qa-nı --w qarnı aşw
‫شما گرسنه هستید؟‬ Қарындарың ашты ма? Қарындарың ашты ма? 1
Qa-ı-da--ñ-aş-----? Qarındarıñ aştı ma?
‫شما گرسنه نیستید؟‬ Қарындарың ашқан жоқ па? Қарындарың ашқан жоқ па? 1
Q-r--d-----aş-a- jo--p-? Qarındarıñ aşqan joq pa?
‫تشنه بودن‬ шөлдеу шөлдеу 1
şöld-w şöldew
‫آنها تشنه هستند.‬ Олар шөлдеді. Олар шөлдеді. 1
O----şöl-e-i. Olar şöldedi.
‫آنها تشنه نیستند.‬ Олар шөлдеген жоқ. Олар шөлдеген жоқ. 1
Olar ------------. Olar şöldegen joq.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬