Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Français
Russe
SonSuite
Quand part le prochain train pour Berlin ?
К--да о--равляет-я-сл-д-ющ-й----зд-д- -е--ин-?
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Б-р-и-а-
----------------------------------------------
Когда отправляется следующий поезд до Берлина? 0 Ko-d- o---a--yay-tsya -led--ush--iy-po--zd do -erl--a?Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Berlina?K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- B-r-i-a-------------------------------------------------------Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Berlina?
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Quand part le prochain train pour Berlin ?
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Berlina?
Ко-д- о-п-авл--т----лед-ющий --е-- до-П-рижа?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- П-р-ж-?
---------------------------------------------
Когда отправляется следующий поезд до Парижа? 0 Ko-d- -----v--a---s-a -l-duy---ch-y po--z- do P-r--h-?Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Parizha?K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- P-r-z-a-------------------------------------------------------Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Parizha?
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Quand part le prochain train pour Paris ?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Parizha?
Ко-да от--а-ляе--я-----ую-и- п--зд д- --нд--а?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
К-г-а о-п-а-л-е-с- с-е-у-щ-й п-е-д д- Л-н-о-а-
----------------------------------------------
Когда отправляется следующий поезд до Лондона? 0 K-gd- o-p---ly--ets-- s--d-y---chiy --y-z- ---Lon-on-?Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Londona?K-g-a o-p-a-l-a-e-s-a s-e-u-u-h-h-y p-y-z- d- L-n-o-a-------------------------------------------------------Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Londona?
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Quand part le prochain train pour Londres ?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
Kogda otpravlyayetsya sleduyushchiy poyezd do Londona?
В- -к-льк- ---рав-я--ся ---з- д- В-рш--ы?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- В-р-а-ы-
-----------------------------------------
Во сколько отправляется поезд до Варшавы? 0 V---k-lʹ---o-pr---ya-e-sy---oy-zd d- -a-----y?Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Varshavy?V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- V-r-h-v-?----------------------------------------------Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Varshavy?
В- ско--к- --пр-вля---- п-----до--т----л-м-?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- С-о-г-л-м-?
--------------------------------------------
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма? 0 Vo-skol-ko-ot---vlya-et-ya--o-----do-St--go-ʹma?Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Stokgolʹma?V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- S-o-g-l-m-?------------------------------------------------Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Stokgolʹma?
Во ск--ь---о-п--в-яе-ся---ез--до--уда--ш--?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
В- с-о-ь-о о-п-а-л-е-с- п-е-д д- Б-д-п-ш-а-
-------------------------------------------
Во сколько отправляется поезд до Будапешта? 0 V----o---- ----a--ya-et--a--oye-d-d--B--ap--hta?Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Budapeshta?V- s-o-ʹ-o o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z- d- B-d-p-s-t-?------------------------------------------------Vo skolʹko otpravlyayetsya poyezd do Budapeshta?
Я -отел -ы----о-----б--о-и- -иле--д- -а---да.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- М-д-и-а-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. 0 Ya k-otel -- /-k---e-a--y-o--n -il-t-do -a--ida.Ya khotel by / khotela by odin bilet do Madrida.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- M-d-i-a-------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by odin bilet do Madrida.
Я --т----- - -о-е-а -- --ин--ил-т-д---раги.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- П-а-и-
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. 0 Y--k-o-el-by /-kh----a b---d-n bile- -- Pr---.Ya khotel by / khotela by odin bilet do Pragi.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- P-a-i-----------------------------------------------Ya khotel by / khotela by odin bilet do Pragi.
Я-хоте- бы /---т-л-------ин б-ле--до---рн-.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-и- б-л-т д- Б-р-а-
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. 0 Ya-kh--e--b----k-ot--a b--odin-bil----o -e---.Ya khotel by / khotela by odin bilet do Berna.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-i- b-l-t d- B-r-a-----------------------------------------------Ya khotel by / khotela by odin bilet do Berna.
К--да-п-и-ыв--т -ое---в Вен-?
Когда прибывает поезд в Вену?
К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в В-н-?
-----------------------------
Когда прибывает поезд в Вену? 0 Ko--- prib--a-----o-e-d-v---nu?Kogda pribyvayet poyezd v Venu?K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v V-n-?-------------------------------Kogda pribyvayet poyezd v Venu?
Ког-а пр--ыва-т -о--- в-М--кву?
Когда прибывает поезд в Москву?
К-г-а п-и-ы-а-т п-е-д в М-с-в-?
-------------------------------
Когда прибывает поезд в Москву? 0 Ko-da -r-by--yet -o---d v-M----u?Kogda pribyvayet poyezd v Moskvu?K-g-a p-i-y-a-e- p-y-z- v M-s-v-?---------------------------------Kogda pribyvayet poyezd v Moskvu?
Ког-- п-езд п-и-----т - Ам-те-д-м?
Когда поезд прибывает в Амстердам?
К-г-а п-е-д п-и-ы-а-т в А-с-е-д-м-
----------------------------------
Когда поезд прибывает в Амстердам? 0 Ko--a ---e--------vaye- v Ams-erd-m?Kogda poyezd pribyvayet v Amsterdam?K-g-a p-y-z- p-i-y-a-e- v A-s-e-d-m-------------------------------------Kogda poyezd pribyvayet v Amsterdam?
М-- -а-о-бу-ет-пер-сажив-т---?
Мне надо будет пересаживаться?
М-е н-д- б-д-т п-р-с-ж-в-т-с-?
------------------------------
Мне надо будет пересаживаться? 0 M-e n-d--bu-e- pe-es-z---a--s--?Mne nado budet peresazhivatʹsya?M-e n-d- b-d-t p-r-s-z-i-a-ʹ-y-?--------------------------------Mne nado budet peresazhivatʹsya?
С ----г--п-ти--тп-а---е-с--пое-д?
С какого пути отправляется поезд?
С к-к-г- п-т- о-п-а-л-е-с- п-е-д-
---------------------------------
С какого пути отправляется поезд? 0 S -a---- p-t- otp-av--a-e-s-----yez-?S kakogo puti otpravlyayetsya poyezd?S k-k-g- p-t- o-p-a-l-a-e-s-a p-y-z-?-------------------------------------S kakogo puti otpravlyayetsya poyezd?
Я --те---- - -отела-бы--иле--т-л-к- в -д-у --о-он-,-д- --юссе-я.
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-л-т т-л-к- в о-н- с-о-о-у- д- Б-ю-с-л-.
----------------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя. 0 Ya -h-te- -y-/ ----ela -y --l-t--olʹ-o-- ---u----r-n-, do -r-u--elya.Ya khotel by / khotela by bilet tolʹko v odnu storonu, do Bryusselya.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-l-t t-l-k- v o-n- s-o-o-u- d- B-y-s-e-y-.---------------------------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by bilet tolʹko v odnu storonu, do Bryusselya.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je voudrais un aller simple pour Bruxelles.
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
Ya khotel by / khotela by bilet tolʹko v odnu storonu, do Bryusselya.
Я -от-л б- - -о-е-а----о-ра-н-й --ле--и---о--н-аг-н-.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-р-т-ы- б-л-т и- К-п-н-а-е-а-
-----------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена. 0 Ya kh---l by-/ k--t----by---r-tny- --let -z--o--n---ena.Ya khotel by / khotela by obratnyy bilet iz Kopengagena.Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-r-t-y- b-l-t i- K-p-n-a-e-a---------------------------------------------------------Ya khotel by / khotela by obratnyy bilet iz Kopengagena.
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Je voudrais un aller-retour pour Copenhague.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Ya khotel by / khotela by obratnyy bilet iz Kopengagena.
Скольк- с--ит--ест----спальн-м ва-о-е?
Сколько стоит место в спальном вагоне?
С-о-ь-о с-о-т м-с-о в с-а-ь-о- в-г-н-?
--------------------------------------
Сколько стоит место в спальном вагоне? 0 Sko-ʹk- ---it-m-st- - spalʹ-o---a--ne?Skolʹko stoit mesto v spalʹnom vagone?S-o-ʹ-o s-o-t m-s-o v s-a-ʹ-o- v-g-n-?--------------------------------------Skolʹko stoit mesto v spalʹnom vagone?
Le monde dans lequel nous vivons change chaque jour.
C'est pourquoi notre langue ne peut pas stagner.
Elle continue de se développer avec nous, elle est donc dynamique.
Cette évolution peut toucher tous les domaines d'une langue.
C'est-à-dire qu'elle peut concerner différents aspects.
L'évolution phonologique concerne le système phonétique d'une langue.
Pour l'évolution sémantique, c'est la signification des mots qui change.
L'évolution lexicale comporte les changements du vocabulaire.
L'évolution grammaticale modifie les structures grammaticales.
Les raisons de l'évolution d'une langue sont multiples.
Les raisons sont souvent d'ordre économique.
Lorsqu'on parle ou on écrit, on veut gagner du temps ou s'épargner de la peine.
C'est pourquoi on simplifie sa langue.
Les innovations peuvent, elles aussi, favoriser l'évolution de la langue.
C'est le cas, par exemple, lorsque de nouvelles choses sont inventées.
Ces choses ont besoin d'un nom, donc de nouveaux mots apparaissent.
La plupart du temps, l'évolution d'une langue n'est pas prévue.
Elle est un processus naturel et a souvent lieu automatiquement.
Mais lorsqu'on parle, on peut aussi varier la langue de façon tout à fait consciente.
C'est le cas lorsqu'on vise un effet précis.
L'influence des langues étrangères favorise elle aussi l'évolution d'une langue.
C'est particulièrement visible à l'ère de la mondialisation.
C'est avant tout la langue anglaise qui influence les autres langues.
On trouve aujourd'hui des mots anglais dans presque toutes les langues.
Ces mots s'appellent des anglicismes.
Depuis l'Antiquité, l'évolution des langues est crainte ou critiquée.
Pourtant l'évolution des langues est un signe positif.
Car elle prouve que notre langue est vivante, tout comme nous !
Le saviez-vous ?
Le persan fait partie des langues iraniennes.
On le parle surtout en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan.
Mais c'est aussi une langue importante dans d'autres pays.
C'est le cas en Ouzbékistan, au Turkménistan, au Bahreïn et en Inde.
Le persan est la langue maternelle de 70 millions de personnes environ.
S'y ajoutent 50 millions de locuteurs qui le maîtrisent comme langue seconde.
Selon la région, on utilise différents dialectes.
En Iran, c'est le dialecte tehéranais qui est considéré comme la langue standard orale.
Parallèlement, il faut apprendre aussi la langue écrite considérée comme la langue officielle.
Le système d'écriture du persan est une variante de l'alphabet arabe.
Le persan ne comporte pas d'articles.
Il ne possède pas non plus de genres grammaticaux.
Autrefois, le persan était la langue véhiculaire la plus importante de l'Orient.
Lorsqu'on apprend le persan, on découvre très vite une culture fascinante.
Et la littérature persane compte parmi les littératures les plus importantes du monde...