Guide de conversation

fr avoir le droit de faire qc.   »   em to be allowed to

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

avoir le droit de faire qc.

73 [seventy-three]

to be allowed to

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Anglais (US) Son Suite
Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? A-e---- a-----y-allo------ --iv-? A-- y-- a------ a------ t- d----- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-e- --------------------------------- Are you already allowed to drive? 0
Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? Are yo---l---dy--l-o-ed-------nk-al-ohol? A-- y-- a------ a------ t- d---- a------- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-k a-c-h-l- ----------------------------------------- Are you already allowed to drink alcohol? 0
Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? A-e--ou -lready al-owed -o tr---- abroad-a--n-? A-- y-- a------ a------ t- t----- a----- a----- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- t-a-e- a-r-a- a-o-e- ----------------------------------------------- Are you already allowed to travel abroad alone? 0
avoir le droit / pouvoir m---/-t- -- -l--wed m-- / t- b- a------ m-y / t- b- a-l-w-d ------------------- may / to be allowed 0
Est-ce que nous pouvons fumer ici ? May ------k--h-r-? M-- w- s---- h---- M-y w- s-o-e h-r-? ------------------ May we smoke here? 0
A-t-on le droit de fumer ici ? Is-sm-k-n--all-w----ere? I- s------ a------ h---- I- s-o-i-g a-l-w-d h-r-? ------------------------ Is smoking allowed here? 0
Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? M-- one-----b--cre-it c---? M-- o-- p-- b- c----- c---- M-y o-e p-y b- c-e-i- c-r-? --------------------------- May one pay by credit card? 0
Est-ce qu’on peut payer par chèque ? M-y o-- -ay--- ch-q-e-/ c-ec--(-m-)? M-- o-- p-- b- c----- / c---- (----- M-y o-e p-y b- c-e-u- / c-e-k (-m-)- ------------------------------------ May one pay by cheque / check (am.)? 0
Peut-on payer seulement comptant ? Ma- o---o-l---ay--- ---h? M-- o-- o--- p-- i- c---- M-y o-e o-l- p-y i- c-s-? ------------------------- May one only pay in cash? 0
Est-ce que je peux téléphoner ? Ma--I--u-t--ak--- -all? M-- I j--- m--- a c---- M-y I j-s- m-k- a c-l-? ----------------------- May I just make a call? 0
Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? M-y---j-s----k --m-t---g? M-- I j--- a-- s--------- M-y I j-s- a-k s-m-t-i-g- ------------------------- May I just ask something? 0
Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? May - --st---y-so-e--in-? M-- I j--- s-- s--------- M-y I j-s- s-y s-m-t-i-g- ------------------------- May I just say something? 0
Il ne peut pas dormir dans le parc. He--s n-t al--w-d-to -l-e- in t-e---rk. H- i- n-- a------ t- s---- i- t-- p---- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e p-r-. --------------------------------------- He is not allowed to sleep in the park. 0
Il ne peut pas dormir dans la voiture. He ----ot --l-we--to sle-p--n the-car. H- i- n-- a------ t- s---- i- t-- c--- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e c-r- -------------------------------------- He is not allowed to sleep in the car. 0
Il ne peut pas dormir dans la gare. H- -- not all--ed -o-s-eep-a--t-e ---in---ation. H- i- n-- a------ t- s---- a- t-- t---- s------- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p a- t-e t-a-n s-a-i-n- ------------------------------------------------ He is not allowed to sleep at the train station. 0
Pouvons-nous prendre place ? May w-----e a---a-? M-- w- t--- a s---- M-y w- t-k- a s-a-? ------------------- May we take a seat? 0
Pouvons-nous avoir la carte ? M-y-we-h--e the-menu? M-- w- h--- t-- m---- M-y w- h-v- t-e m-n-? --------------------- May we have the menu? 0
Pouvons-nous payer séparément ? M----- pay sepa--t-l-? M-- w- p-- s---------- M-y w- p-y s-p-r-t-l-? ---------------------- May we pay separately? 0

Comment le cerveau apprend de nouveaux mots

Lorsque nous apprenons du vocabulaire, notre cerveau stocke des nouveaux contenus. Mais l'apprentissage ne fonctionne que par la répétition permanente. La bonne mémorisation des mots par le cerveau dépend de plusieurs facteurs. Mais le plus important, c'est de répéter le vocabulaire régulièrement. Seuls les mots que nous lisons ou écrivons souvent sont mémorisés. On pourrait dire que ces mots sont archivés comme une image. Ce principe de l'apprentissage existe aussi chez les singes. Ceux-ci peuvent apprendre à ‘lire’ des mots s'ils les voient à une fréquence suffisante. Bien qu'ils ne comprennent pas les mots, ils les reconnaissent à leur forme. Pour parler une langue couramment, nous avons besoin de beaucoup de mots. Pour cela, le vocabulaire doit être bien organisé. Car notre mémoire fonctionne comme des archives. Pour trouver un mot rapidement, elle doit savoir où elle doit chercher. C'est pourquoi il est préférable d'apprendre les mots dans un contexte précis. Ainsi, notre cerveau peut ouvrir à chaque fois le bon classeur. Mais nous pouvons à nouveau oublier ce que nous avions bien appris. Le savoir passe alors de la mémoire active à la mémoire passive. En oubliant, nous nous libérons du savoir dont nous n'avons pas besoin. Ainsi, notre cerveau fait de la place pour des choses nouvelles et plus importantes. C'est pourquoi il est important d'activer notre savoir régulièrement. Mais ce qui se trouve dans la mémoire passive n'est pas perdu pour toujours. Lorsque que nous voyons un mot de vocabulaire oublié, nous nous en souvenons à nouveau. Ce qu'on a déjà appris une fois, on l'apprend plus vite la deuxième fois. Si on veut élargir son vocabulaire, on devrait aussi élargir ses activités de loisirs. Car chacun de nous a ses propres centres d'intérêt. C'est pourquoi nous avons presque toujours les mêmes occupations. Mais une langue comporte beaucoup de champs lexicaux différents. Ceux qui s'intéressent à la politique devraient aussi lire des journaux sportifs !