શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the airport   »   et Lennujaamas

35 [પાંત્રીસ]

At the airport

At the airport

35 [kolmkümmend viis]

Lennujaamas

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. Ma ---v----n----------e--sse b-on-e-ida. Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. M- s-o-i-s-n l-n-u A-e-n-s-e b-o-e-r-d-. ---------------------------------------- Ma sooviksin lendu Ateenasse broneerida. 0
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? K---s-e -- o-se--n-? Kas see on otselend? K-s s-e o- o-s-l-n-? -------------------- Kas see on otselend? 0
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. Pal-n ü-s --n---h---mi-te--i---ta-a. Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. P-l-n ü-s a-n-k-h-, m-t-e-u-t-e-a-a- ------------------------------------ Palun üks aknakoht, mittesuitsetaja. 0
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. Ma ---vi-si---ma--r-n--r-ngu --nn-t-d-. Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u k-n-i-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu kinnitada. 0
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. Ma soo--ks----ma b--n-e--ngu--üh----d-. Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u t-h-s-a-a- --------------------------------------- Ma sooviksin oma broneeringu tühistada. 0
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. M- -oov---in o-a -r-neeri-gut-mu-t-. Ma sooviksin oma broneeringut muuta. M- s-o-i-s-n o-a b-o-e-r-n-u- m-u-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma broneeringut muuta. 0
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? M-ll---l-h-b---r---n--l--n-k---oma? Millal läheb järgmine lennuk Rooma? M-l-a- l-h-b j-r-m-n- l-n-u- R-o-a- ----------------------------------- Millal läheb järgmine lennuk Rooma? 0
બે જગ્યા બાકી છે? K------s---ht--o- v-e- v-b-d? Kas kaks kohta on veel vabad? K-s k-k- k-h-a o- v-e- v-b-d- ----------------------------- Kas kaks kohta on veel vabad? 0
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. Ei- -ei- ---ve-l -inu-t---- --ht-va-a. Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. E-, m-i- o- v-e- a-n-l- ü-s k-h- v-b-. -------------------------------------- Ei, meil on veel ainult üks koht vaba. 0
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ M---al me-m-andu--? Millal me maandume? M-l-a- m- m-a-d-m-? ------------------- Millal me maandume? 0
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ Millal-m- -----me? Millal me saabume? M-l-a- m- s-a-u-e- ------------------ Millal me saabume? 0
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? Mi-l-l-sõid-b bus---e---inn-? Millal sõidab buss kesklinna? M-l-a- s-i-a- b-s- k-s-l-n-a- ----------------------------- Millal sõidab buss kesklinna? 0
શું તે તમારી સુટકેસ છે? K-s-se--o- tei---o----? Kas see on teie kohver? K-s s-e o- t-i- k-h-e-? ----------------------- Kas see on teie kohver? 0
શું આ તમારી બેગ છે? Kas-s----- --i- --tt? Kas see on teie kott? K-s s-e o- t-i- k-t-? --------------------- Kas see on teie kott? 0
શું તે તમારો સામાન છે? K-- s-e on--eie -ag--? Kas see on teie pagas? K-s s-e o- t-i- p-g-s- ---------------------- Kas see on teie pagas? 0
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? K-i --lj--p-g-----v-in--aa-a võt--? Kui palju pagasit võin kaasa võtta? K-i p-l-u p-g-s-t v-i- k-a-a v-t-a- ----------------------------------- Kui palju pagasit võin kaasa võtta? 0
વીસ પાઉન્ડ. Kaksküm-end -i-o. Kakskümmend kilo. K-k-k-m-e-d k-l-. ----------------- Kakskümmend kilo. 0
શું, માત્ર વીસ કિલો? Mis--a-n-----a-sk-m-en- k-l-? Mis, ainult kakskümmend kilo? M-s- a-n-l- k-k-k-m-e-d k-l-? ----------------------------- Mis, ainult kakskümmend kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -