શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the airport   »   ko 공항에서

35 [પાંત્રીસ]

At the airport

At the airport

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

[gonghang-eseo]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. 아테----행---- 예매하- -어-. 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
ate---aeng b--ae-g--- -yo-----yem-eha-o--ip-eoy-. atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo. a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? 직항---? 직항이에요? 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
jig--n--i-yo? jighang-ieyo? j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. 창가 자리를--세요, 비-연-으로-. 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
chan-------lile-- jus-y---bi---b--eo------------. chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo. c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. 예-- 확-하고 ---. 예약을 확인하고 싶어요. 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
y------u- hwa--i-h--o-sip-e-yo. yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo. y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. 예약- --하고--어-. 예약을 취소하고 싶어요. 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
ye-a--eul c----oha-o-----e--o. yeyag-eul chwisohago sip-eoyo. y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. 예약- ---고 ---. 예약을 변경하고 싶어요. 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
ye-a---ul-b--o--ye-n-ha---sip-e--o. yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo. y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? 로--행 다음-비--가 언제--? 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l-ma ha-ng -a---m b-h-eng---------j--eyo? loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo? l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
બે જગ્યા બાકી છે? 두--리- 살 수---요? 두 자리를 살 수 있어요? 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du-j------l-s-- -u -ss--o--? du jalileul sal su iss-eoyo? d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. 아니---- 자-만 -어-. 아니요, 한 자리만 있어요. 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
an-yo---an --lima--i-------. aniyo, han jaliman iss-eoyo. a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ 언제---해-? 언제 착륙해요? 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
e-n-- ---g-y-g--ey-? eonje chaglyughaeyo? e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ 언----해요? 언제 도착해요? 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
e-nj- d-c-a-ha---? eonje dochaghaeyo? e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? 언제 버-가 시-로 가-? 언제 버스가 시내로 가요? 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eo-j--beos-uga sinael--g-y-? eonje beoseuga sinaelo gayo? e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
શું તે તમારી સુટકેસ છે? 그게 당신의-여행-방이에요? 그게 당신의 여행가방이에요? 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geuge d-ng--n--- --o---ng-g---n--ieyo? geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
શું આ તમારી બેગ છે? 그- --의 -방-에요? 그게 당신의 가방이에요? 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
g-uge--a-gs------ga-an--ieyo? geuge dangsin-ui gabang-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
શું તે તમારો સામાન છે? 그--당-의 ----? 그게 당신의 짐이에요? 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
geu----a----n-ui -im-ie--? geuge dangsin-ui jim-ieyo? g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? 얼-나--은 -을-가져갈-수--어요? 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eolm-na ma-----n-jim-eu---aj-eog---su-is---o--? eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo? e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
વીસ પાઉન્ડ. 2-킬--. 20킬로요. 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
20kill-yo. 20killoyo. 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
શું, માત્ર વીસ કિલો? 네- -우 20---? 네? 겨우 20킬로요? 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne? g-eou --kill--o? ne? gyeou 20killoyo? n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -