શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Appointment   »   ku Appointment

24 [ચોવીસ]

Appointment

Appointment

24 [bîst û çar]

Appointment

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? T--n-gi-işt- o---us-? Tu negihiştî otobusê? T- n-g-h-ş-î o-o-u-ê- --------------------- Tu negihiştî otobusê? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ez---v -ae----- -e-da----m-m. Ez nîv saetê li benda te mam. E- n-v s-e-ê l- b-n-a t- m-m- ----------------------------- Ez nîv saetê li benda te mam. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? L----l-t----le--n- des-- --n-? Li gel te telefuna desta tine? L- g-l t- t-l-f-n- d-s-a t-n-? ------------------------------ Li gel te telefuna desta tine? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! C-r-k- d-n-birêk-p---be! Careke din birêkûpêk be! C-r-k- d-n b-r-k-p-k b-! ------------------------ Careke din birêkûpêk be! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Car-ke--in ---t-xsiy--si----b-! Careke din li texsiyê siwar be! C-r-k- d-n l- t-x-i-ê s-w-r b-! ------------------------------- Careke din li texsiyê siwar be! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Care------ s---n-k- we-g--e--- -e----e. Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. C-r-k- d-n s-w-n-k- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------------- Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Sibê--al- -e. Sibê vala me. S-b- v-l- m-. ------------- Sibê vala me. 0
કાલે મળીશું? Em si-ê ----u --bî---? Em sibê hevdu bibînin? E- s-b- h-v-u b-b-n-n- ---------------------- Em sibê hevdu bibînin? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. M-xab-- -i-ê-g-nc-v -î---. Mixabin sibê guncav nînim. M-x-b-n s-b- g-n-a- n-n-m- -------------------------- Mixabin sibê guncav nînim. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Ji -iha -e ----- dawi----eft-yê-te---r-----e heye? Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? J- n-h- v- j- b- d-w-y- h-f-e-ê t-v-î-e-e t- h-y-? -------------------------------------------------- Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? A----n-evû--/-i-ana te hey-? An randevûya/civana te heye? A- r-n-e-û-a-c-v-n- t- h-y-? ---------------------------- An randevûya/civana te heye? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Hevd---na d-wi-- --ft-yê pê---y-- dik-m. Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. H-v-î-i-a d-w-y- h-f-e-ê p-ş-i-a- d-k-m- ---------------------------------------- Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? E----ç-n-sey---ê? Em biçin seyranê? E- b-ç-n s-y-a-ê- ----------------- Em biçin seyranê? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? E--biç-n pl--ê? Em biçin plajê? E- b-ç-n p-a-ê- --------------- Em biçin plajê? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Em----i--ç-y-y--? Em biçin çiyayan? E- b-ç-n ç-y-y-n- ----------------- Em biçin çiyayan? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E- d---r-- te--i-b-royê-h-ld--. Ez dikarim te ji buroyê hildim. E- d-k-r-m t- j- b-r-y- h-l-i-. ------------------------------- Ez dikarim te ji buroyê hildim. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Ez---kar------ji --l--hi-di-. Ez dikarim te ji malê hildim. E- d-k-r-m t- j- m-l- h-l-i-. ----------------------------- Ez dikarim te ji malê hildim. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Ez-ê-te -i ra---t-e-a-o--b-san hil-im. Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. E- ê t- j- r-w-s-g-h- o-o-u-a- h-l-i-. -------------------------------------- Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -