શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Possessive pronouns 2   »   ku Possessive pronouns 2

67 [સાઠઠ]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [şêst û heft]

Possessive pronouns 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
ચશ્મા b---a-k berçavk b-r-a-k ------- berçavk 0
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. Wî-b-rç---a--w--ji --- kir. Wî berçavka xwe ji bîr kir. W- b-r-a-k- x-e j- b-r k-r- --------------------------- Wî berçavka xwe ji bîr kir. 0
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? Ber-e--- -î -i kû y-? Berçevka wî li kû ye? B-r-e-k- w- l- k- y-? --------------------- Berçevka wî li kû ye? 0
ઘડિયાળ s--t saet s-e- ---- saet 0
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. S---- -----r--eye. Saeta wî xirabeye. S-e-a w- x-r-b-y-. ------------------ Saeta wî xirabeye. 0
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. Saet--i-d--êr--al----dî ye. Saet li dîwêr daliqandî ye. S-e- l- d-w-r d-l-q-n-î y-. --------------------------- Saet li dîwêr daliqandî ye. 0
પાસપોર્ટ p----o-- pasaport p-s-p-r- --------- pasaport 0
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. W- --sapo--a --e ---da -ir. Wî pasaporta xwe winda kir. W- p-s-p-r-a x-e w-n-a k-r- --------------------------- Wî pasaporta xwe winda kir. 0
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? P--a--r-a -î li kû -e? Pasaporta wî li kû ye? P-s-p-r-a w- l- k- y-? ---------------------- Pasaporta wî li kû ye? 0
તેણી - તેણી ew- -ûn ew- hûn e-- h-n ------- ew- hûn 0
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. Z---- -i-arin d----bavê- -w- b-----n. Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. Z-r-k n-k-r-n d- û b-v-n x-e b-b-n-n- ------------------------------------- Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. 0
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! L----ye--ê û--a-ê- w-- tê-! Lê vaye dê û bavên wan tên! L- v-y- d- û b-v-n w-n t-n- --------------------------- Lê vaye dê û bavên wan tên! 0
તમે તમારું Hûn- -ûn Hûn- hûn H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? Ge-- ---ça--bû,-b--êz--ü----? Gera we çawabû, birêz Müller? G-r- w- ç-w-b-, b-r-z M-l-e-? ----------------------------- Gera we çawabû, birêz Müller? 0
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? He-jî-------i-kû-y-, -i--- -üll--? Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? H-v-î-a w- l- k- y-, b-r-z M-l-e-? ---------------------------------- Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? 0
તમે તમારું Hûn- hûn Hûn- hûn H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? G----w---awa b- ------- Schm-d-? Gera we çawa bû , birêz Schmidt? G-r- w- ç-w- b- , b-r-z S-h-i-t- -------------------------------- Gera we çawa bû , birêz Schmidt? 0
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? H-----ê--- ---k- y---b-rêz--chim--? Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? H-v-î-ê w- l- k- y-, b-r-z S-h-m-t- ----------------------------------- Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -