શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   ku On the train

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [sî û çar]

On the train

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? E---rê-- --rl--- --? Ev trêna Berlînê ye? E- t-ê-a B-r-î-ê y-? -------------------- Ev trêna Berlînê ye? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? T-ê----n-î--ad-b-? Trên kengî radibe? T-ê- k-n-î r-d-b-? ------------------ Trên kengî radibe? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? T-ên k--gî --gi-îj- B---în-? Trên kengî bigihîje Berlînê? T-ê- k-n-î b-g-h-j- B-r-î-ê- ---------------------------- Trên kengî bigihîje Berlînê? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Bi-o--n,-di-a----d--bas-b--i-? Biborin, dikarim derbas bibim? B-b-r-n- d-k-r-m d-r-a- b-b-m- ------------------------------ Biborin, dikarim derbas bibim? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Ez-ba---im-e- ------hê-m-n e. Ez bawerim ev der cihê min e. E- b-w-r-m e- d-r c-h- m-n e- ----------------------------- Ez bawerim ev der cihê min e. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Ez b---ri--hû---i-cih- mi- d- r--in--. Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. E- b-w-r-m h-n d- c-h- m-n d- r-d-n-n- -------------------------------------- Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Wa-on--b- -------i -û---? Wagona bi nivîn li kû ye? W-g-n- b- n-v-n l- k- y-? ------------------------- Wagona bi nivîn li kû ye? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. W--on- b---v-- di -awi-a----n- ---ye. Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. W-g-n- b-n-v-n d- d-w-y- t-ê-ê d- y-. ------------------------------------- Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Û wa-ona-x---inê--- kû ye? -D- ser----. Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. Û w-g-n- x-a-i-ê l- k- y-? --i s-r- d-. --------------------------------------- Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Ez --k------i --r- ra--vi-? Ez dikarim li jêrê rakevim? E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jêrê rakevim? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Ez--i-ar-- d- n--endê de ---ev--? Ez dikarim di navendê de rakevim? E- d-k-r-m d- n-v-n-ê d- r-k-v-m- --------------------------------- Ez dikarim di navendê de rakevim? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? E- -----im l----r- -akevi-? Ez dikarim li jorê rakevim? E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jorê rakevim? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Em-ê ------d- -----ê -----n? Em ê kengî di sînorê de bin? E- ê k-n-î d- s-n-r- d- b-n- ---------------------------- Em ê kengî di sînorê de bin? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Ç--------rl-nê -----î-di--ş-? Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? Ç-y-n- B-r-î-ê ç-q-s- d-k-ş-? ----------------------------- Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? T-ên--e-eng --y---e? Trên dereng mayî ye? T-ê- d-r-n- m-y- y-? -------------------- Trên dereng mayî ye? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Tiş--k--h----i--î-i- -ey-? Tiştekî hûn bixwînin heye? T-ş-e-î h-n b-x-î-i- h-y-? -------------------------- Tiştekî hûn bixwînin heye? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? L---ir---ştên--w--i- û v-x--------e--a d-bin? Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? L- v-r t-ş-ê- x-a-i- û v-x-a-i-ê p-y-a d-b-n- --------------------------------------------- Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? H-n d-k---- --- -- ---- -:-0a- d- -----r -ikin--i-k--ema x-e -e? Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? H-n d-k-r-n m-n d- s-e- 7-0-a- d- h-ş-a- b-k-n j- k-r-m- x-e r-? ---------------------------------------------------------------- Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -