શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   ku Gîhanek 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji] રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? J- -en-- -e-ew---x---te ---? J_ k____ v_ e_ n_______ ê___ J- k-n-î v- e- n-x-b-t- ê-î- ---------------------------- Ji kengî ve ew naxebite êdî? 0
તેના લગ્નથી? Ji çax- k--zew-ci-e? J_ ç___ k_ z________ J- ç-x- k- z-w-c-y-? -------------------- Ji çaxê ku zewiciye? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. B-----e- -ix-e-j--------u ze--c-ye -- --xe-i--. B____ e_ b____ j_ ç___ k_ z_______ v_ n________ B-l-, e- b-x-e j- ç-x- k- z-w-c-y- v- n-x-b-t-. ----------------------------------------------- Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Ji--a-- -u zewic----ve, -w bi-we -dî-nax-bite. J_ ç___ k_ z_______ v__ e_ b____ ê__ n________ J- ç-x- k- z-w-c-y- v-, e- b-x-e ê-î n-x-b-t-. ---------------------------------------------- Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Ji ça-ê k- --v--a---i-in-ve b----ya- in. J_ ç___ k_ h__ n__ d____ v_ b_______ i__ J- ç-x- k- h-v n-s d-k-n v- b-x-i-a- i-. ---------------------------------------- Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Ji--a-- -u-za-o-- ------b--e -- kê---e-di----n---er-e. J_ ç___ k_ z_____ w__ ç_____ v_ k__ d__________ d_____ J- ç-x- k- z-r-k- w-n ç-b-y- v- k-m d-r-i-e-i-e d-r-e- ------------------------------------------------------ Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? K---î t---f-- di-e? K____ t______ d____ K-n-î t-l-f-n d-k-? ------------------- Kengî têlefon dike? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Dem--d-----da? D___ d_ r_ d__ D-m- d- r- d-? -------------- Dema di rê da? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. B--ê,--e-a -u t--i-pêlê --a--. B____ d___ k_ t________ d_____ B-l-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o- ------------------------------ Belê, dema ku tirimpêlê diajo. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. E---d--- -u t-ri------di--o -ê---o-ê ---e. E__ d___ k_ t________ d____ t_______ d____ E-, d-m- k- t-r-m-ê-ê d-a-o t-l-f-n- d-k-. ------------------------------------------ Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. E- --m-----u-i---dike---e-e---yo-ê-t-m-ş--dik-. E_ d___ k_ u____ d____ t__________ t_____ d____ E- d-m- k- u-i-ê d-k-, t-l-v-i-o-ê t-m-ş- d-k-. ----------------------------------------------- Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. E- -e-a k- -pa-te--- -w- -ê---e----î---g--dar -i-e. E_ d___ k_ s________ x__ ç_____ m_____ g_____ d____ E- d-m- k- s-a-t-k-n x-e ç-d-k- m-z-k- g-h-a- d-k-. --------------------------------------------------- Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. B-y- ----avk-----, e- t--t-kî -abîni-. B___ b_______ x___ e_ t______ n_______ B-y- b-r-a-k- x-e- e- t-ş-e-î n-b-n-m- -------------------------------------- Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. D-m--ku--en-ê----îk---i- --lin-e---z-t-şte-- jê --m na---. D___ k_ d____ m_____ p__ b_______ e_ t______ j_ f__ n_____ D-m- k- d-n-ê m-z-k- p-r b-l-n-e- e- t-ş-e-î j- f-m n-k-m- ---------------------------------------------------------- Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. De---k- -eki-- -i--m b--n----k-şî-i-. D___ k_ z_____ d____ b____ n_________ D-m- k- z-k-m- d-b-m b-h-ê n-k-ş-n-m- ------------------------------------- Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Ku bar-n----ar---m ê-li -e-s-yê----a- b----. K_ b____ b_____ e_ ê l_ t______ s____ b_____ K- b-r-n b-b-r- e- ê l- t-x-i-ê s-w-r b-b-n- -------------------------------------------- Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. K- em d- -o---ê--e -i--er-bi-e-i--em-ê--i---hanê h----î-bi---in. K_ e_ d_ l_____ d_ b_ s__ b______ e_ ê l_ c_____ h_____ b_______ K- e- d- l-t-y- d- b- s-r b-k-v-n e- ê l- c-h-n- h-m-y- b-g-r-n- ---------------------------------------------------------------- Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Ku--i nê- -e-neyê--m-ê de-t -i xw---nê--i--n. K_ d_ n__ d_ n___ e_ ê d___ b_ x______ b_____ K- d- n-z d- n-y- e- ê d-s- b- x-a-i-ê b-k-n- --------------------------------------------- Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -