શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking questions 2   »   hi प्रश्न पूछें २

63 [ત્રણસો]

Asking questions 2

Asking questions 2

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

[prashn poochhen 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hindi રમ વધુ
મને એક શોખ છે मेर---- शौक है म-र- एक श-क ह- म-र- ए- श-क ह- -------------- मेरा एक शौक है 0
m-r- -- --auk-h-i mera ek shauk hai m-r- e- s-a-k h-i ----------------- mera ek shauk hai
હું ટેનિસ રમું છું. मै--ट--ि----लता /--े--ी ह-ँ म-- ट-न-स ख-लत- / ख-लत- ह-- म-ं ट-न-स ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ --------------------------- मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 0
main -en-- -he---a-/-khe--te----on main tenis khelata / khelatee hoon m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ---------------------------------- main tenis khelata / khelatee hoon
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? ट--िस -ा --दान -ह-ँ-ह-? ट-न-स क- म-द-न कह-- ह-? ट-न-स क- म-द-न क-ा- ह-? ----------------------- टेनिस का मैदान कहाँ है? 0
te-i---a --idaan--aha-n h--? tenis ka maidaan kahaan hai? t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ---------------------------- tenis ka maidaan kahaan hai?
શું તમને કોઈ શોખ છે? क-------्--रा---ई-शौक-है? क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? ------------------------- क्या तुम्हारा कोई शौक है? 0
ky- tu-haa-- --e---hauk -a-? kya tumhaara koee shauk hai? k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i- ---------------------------- kya tumhaara koee shauk hai?
હુ ફુટબોલ રમુ છુ. म-------ॉ---ेल-ा / ख--त--हूँ म-- फ-टब-ल ख-लत- / ख-लत- ह-- म-ं फ-ट-ॉ- ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ ---------------------------- मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 0
m-in-p---a-ol ----ata-/ -hel-t-e----n main phutabol khelata / khelatee hoon m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ------------------------------------- main phutabol khelata / khelatee hoon
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? फुटबॉल का----ान ---ँ -ै? फ-टब-ल क- म-द-न कह-- ह-? फ-ट-ॉ- क- म-द-न क-ा- ह-? ------------------------ फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 0
p-ut-bol ---m-ida-- k--aan h-i? phutabol ka maidaan kahaan hai? p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ------------------------------- phutabol ka maidaan kahaan hai?
મારો હાથ દુખે છે. मेरी ---ह -र्--कर र-ी--ै म-र- ब--ह दर-द कर रह- ह- म-र- ब-ं- द-्- क- र-ी ह- ------------------------ मेरी बांह दर्द कर रही है 0
m-r---ba-nh----- ka--r--e- -ai meree baanh dard kar rahee hai m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i ------------------------------ meree baanh dard kar rahee hai
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. म-रे पा---औ- --थ-------- कर--ह--हैं म-र- प--व और ह-थ भ- दर-द कर रह- ह-- म-र- प-ँ- औ- ह-थ भ- द-्- क- र-े ह-ं ----------------------------------- मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 0
m--- -a----a-r-ha-t--b--e ---d -----ahe -ain mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i- -------------------------------------------- mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
ડૉક્ટર ક્યાં છે ड---टर-क-ा- ह-ं? ड-क-टर कह-- ह--? ड-क-ट- क-ा- ह-ं- ---------------- डॉक्टर कहाँ हैं? 0
dokt-r k---an-ha-n? doktar kahaan hain? d-k-a- k-h-a- h-i-? ------------------- doktar kahaan hain?
મારી પાસે એક મોટરકાર છે. मे-े-प-- एक गा-- -ै म-र- प-स एक ग-ड़- ह- म-र- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- मेरे पास एक गाड़ी है 0
me-e-pa-s---------e---i mere paas ek gaadee hai m-r- p-a- e- g-a-e- h-i ----------------------- mere paas ek gaadee hai
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. म--- --- -- मो-र -ाइ--ल भ- -ै म-र- प-स एक म-टर स-इक-ल भ- ह- म-र- प-स ए- म-ट- स-इ-ि- भ- ह- ----------------------------- मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 0
m-r- paas-ek-mot----ai-il-bh-- -ai mere paas ek motar saikil bhee hai m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i ---------------------------------- mere paas ek motar saikil bhee hai
પાર્કિંગ ક્યાં છે गाड़ी-खड़ी--र-े -- ज-ह-कहाँ--ै? ग-ड़- खड़- करन- क- जगह कह-- ह-? ग-ड़- ख-ी क-न- क- ज-ह क-ा- ह-? ----------------------------- गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 0
gaad---k-a--e-ka-a-e -ee-jaga- k---a--h-i? gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai? g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
મારી પાસે સ્વેટર છે म--े पास--- स----र -ै म-र- प-स एक स-व-टर ह- म-र- प-स ए- स-व-ट- ह- --------------------- मेरे पास एक स्वेटर है 0
me-e p-a- e-------r--ai mere paas ek svetar hai m-r- p-a- e- s-e-a- h-i ----------------------- mere paas ek svetar hai
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. म--े --स -- ज-केट ---जी-्--भ--हैं म-र- प-स एक ज-क-ट और ज-न-स भ- ह-- म-र- प-स ए- ज-क-ट औ- ज-न-स भ- ह-ं --------------------------------- मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 0
me-e-pa-- ek-jaa--- --r --en- --e- h-in mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i- --------------------------------------- mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે कपड़--धोन- -ी -शीन कहा- ह-? कपड़- ध-न- क- मश-न कह-- ह-? क-ड़- ध-न- क- म-ी- क-ा- ह-? -------------------------- कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 0
ka---e--h----k---m-sh-e----haan-hai? kapade dhone kee masheen kahaan hai? k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i- ------------------------------------ kapade dhone kee masheen kahaan hai?
મારી પાસે પ્લેટ છે मे-े पा-------ले- -ै म-र- प-स एक प-ल-ट ह- म-र- प-स ए- प-ल-ट ह- -------------------- मेरे पास एक प्लेट है 0
m--e p-as--- p-et---i mere paas ek plet hai m-r- p-a- e- p-e- h-i --------------------- mere paas ek plet hai
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. मे---पास-ए--छुर-, -ा-ट- और च-्----ै म-र- प-स एक छ-र-, क--ट- और चम-मच ह- म-र- प-स ए- छ-र-, क-ँ-ा औ- च-्-च ह- ----------------------------------- मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 0
m----p--- ek----u--e--k-ant- --r --a---ch--ai mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai m-r- p-a- e- c-h-r-e- k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i --------------------------------------------- mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
મીઠું અને મરી ક્યાં છે? नम- और -ाली--िर----हाँ --? नमक और क-ल- म-र-च कह-- ह-? न-क औ- क-ल- म-र-च क-ा- ह-? -------------------------- नमक और काली मिर्च कहाँ है? 0
na--k --r---a-e- ------k-ha-- hai? namak aur kaalee mirch kahaan hai? n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i- ---------------------------------- namak aur kaalee mirch kahaan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -