શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Parts of the body   »   hi शरीर के अंग

58 [અઠ્ઠાવન]

Parts of the body

Parts of the body

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

[shareer ke ang]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hindi રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. मै---क----- -- चि----ब-ात-----न--- हूँ म-- एक आदम- क- च-त-र बन-त- / बन-त- ह-- म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
mai--e- aadame- -- ch-tr ---aata-- ban----e-hoon main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
પ્રથમ માથું. सबस--------स--क सबस- पहल- मस-तक स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
sa--s- -ahal- m--t-k sabase pahale mastak s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
માણસે ટોપી પહેરી છે. आदमी--े ट--ी ------ै आदम- न- ट-प- पहन- ह- आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
a-d--e---------e p-hanee-h-i aadamee ne topee pahanee hai a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. उसक- ब-- न--- दि--े उसक- ब-ल नह-- द-खत- उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
usa-- ---- n-hi- d-k-ate usake baal nahin dikhate u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. उ-क--क-न -- -ही--दिख-े उसक- क-न भ- नह-- द-खत- उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
u-a----a----h----a-i- -ik-ate usake kaan bhee nahin dikhate u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. उ-क- प-ठ-भी-न-ीं दि-ती उसक- प-ठ भ- नह-- द-खत- उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
u---e------h bhe----h-n-di-ha--e usakee peeth bhee nahin dikhatee u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee
હું આંખો અને મોં દોરું છું. म---आंखें-और म--- ब-ा-ा-/ -ना-ी ह-ँ म-- आ-ख-- और म--ह बन-त- / बन-त- ह-- म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
mai--aa-khen a-r------ b---a-a ----naa----h--n main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ---------------------------------------------- main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
માણસ નાચે છે અને હસે છે. आद-- न-च-रहा ह---- मुस्कुरा र-ा--ै आदम- न-च रह- ह- और म-स-क-र- रह- ह- आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
aa-a-e--n--c- ra-- -a--au---u-kura---h---ai aadamee naach raha hai aur muskura raha hai a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i ------------------------------------------- aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
માણસનું નાક લાંબુ છે. आदमी -ी -ाक लम्-ी-है आदम- क- न-क लम-ब- ह- आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
a---m-e-ke- -aa- -am--e--ai aadamee kee naak lambee hai a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i --------------------------- aadamee kee naak lambee hai
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. उस-े--ा--- मे- एक-छ-ी--ै उसक- ह-थ-- म-- एक छड़- ह- उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
usake---atho---e-n--- -h---ee-hai usake haathon mein ek chhadee hai u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i --------------------------------- usake haathon mein ek chhadee hai
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. उसन- -ल- -ें----शाल --ी हु--है उसन- गल- म-- एक श-ल ओढ- ह-ई ह- उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
u-ane -a-- m-in ---s-aa--od--- -ue---ai usane gale mein ek shaal odhee huee hai u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i --------------------------------------- usane gale mein ek shaal odhee huee hai
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. जाड़े--ा --- है -- --फ़ी------है ज-ड़- क- समय ह- और क-फ़- ठण-ड ह- ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
j--d---a--am-y -a--aur k-a--- t---- -ai jaade ka samay hai aur kaafee thand hai j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i --------------------------------------- jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
હાથ મજબૂત છે. बाह-ं म-़बूत --ं ब-ह-- मज-ब-त ह-- ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
b--hen --zabo-t ---n baahen mazaboot hain b-a-e- m-z-b-o- h-i- -------------------- baahen mazaboot hain
પગ પણ મજબૂત છે. टा---- भ- -ज--ू--हैं ट--ग-- भ- मज-ब-त ह-- ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
taa-ge- b-e- m-z-b-o- -a-n taangen bhee mazaboot hain t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i- -------------------------- taangen bhee mazaboot hain
માણસ બરફનો બનેલો છે. यह-एक --म-मा-व-है यह एक ह-म-म-नव ह- य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
ya- ek--i---a-na- --i yah ek him-maanav hai y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. उ-न- प--ून-और को- ---ं --ना है उसन- पतल-न और क-ट नह-- पहन- ह- उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
u-a-e--at-loon-au--k-- n---n --han- h-i usane pataloon aur kot nahin pahana hai u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i --------------------------------------- usane pataloon aur kot nahin pahana hai
પણ માણસ ઠંડો નથી. लेक-- -से सर्-ी न-ी- ल---ह--है ल-क-न उस- सर-द- नह-- लग रह- ह- ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
le--n-us--sar-e- na-in l-- ---ee --i lekin use sardee nahin lag rahee hai l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i ------------------------------------ lekin use sardee nahin lag rahee hai
તે સ્નોમેન છે. य---- ह-म----- है यह एक ह-म-म-नव ह- य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
y----- him--a------ai yah ek him-maanav hai y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -