શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 3   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [છઠ્ઠાણું]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

९६ [छियानवे]

96 [chhiyaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

[samuchchayabodhak avyay 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hindi રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. जैस------ड़---------म ब-ता ह-----ं उ--- --उ--ी-हूँ ज-स- ह- घड़- क- अल-रम बजत- ह-, म-- उठत- / उठत- ह-- ज-स- ह- घ-ी क- अ-ा-म ब-त- ह-, म-ं उ-त- / उ-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ 0
ja----h---ghade- ka -l-a----b-ja-- h-i, ma---u-h-t--- u-hatee ---n jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon j-i-e h-e g-a-e- k- a-a-r-m b-j-t- h-i- m-i- u-h-t- / u-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------ jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. जैसे--- -ै- --़न- लग-ा-- ---- ह--- म--े---ा---ो ज-----ै ज-स- ह- म-- पढ-न- लगत- / लगत- ह--, म-झ- थक-न ह- ज-त- ह- ज-स- ह- म-ं प-़-े ल-त- / ल-त- ह-ँ- म-झ- थ-ा- ह- ज-त- ह- ------------------------------------------------------- जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है 0
j---e-h-e -a-n-p---an---ag--a / -ag--e- --on- m--h--th---an h--j--tee-h-i jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai j-i-e h-e m-i- p-d-a-e l-g-t- / l-g-t-e h-o-, m-j-e t-a-a-n h- j-a-e- h-i ------------------------------------------------------------------------- jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. जैसे ही-मै- ६- का -ो--ाऊँ---/ ---ँग-----ं का-----ा बं--कर-------/ --ं-ी ज-स- ह- म-- ६० क- ह- ज-ऊ-ग- / ज-ऊ-ग-, म-- क-म करन- ब-द कर द--ग- / द--ग- ज-स- ह- म-ं ६- क- ह- ज-ऊ-ग- / ज-ऊ-ग-, म-ं क-म क-न- ब-द क- द-ं-ा / द-ं-ी ----------------------------------------------------------------------- जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 0
jais- ----m--n -- -a h- -a-onga / j-oon--e,----n-k-am -ar-n-----d --r -oo-ga-- -o-ngee jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee j-i-e h-e m-i- 6- k- h- j-o-n-a / j-o-n-e-, m-i- k-a- k-r-n- b-n- k-r d-o-g- / d-o-g-e -------------------------------------------------------------------------------------- jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee
તમે ક્યારે ફોન કરશો? आप -- फो- --े---? आप कब फ-न कर--ग-? आ- क- फ-न क-े-ग-? ----------------- आप कब फोन करेंगे? 0
aap-kab p-o- k----ge? aap kab phon karenge? a-p k-b p-o- k-r-n-e- --------------------- aap kab phon karenge?
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. जैसे--- ---े ----समय----े-ा ज-स- ह- म-झ- क-छ समय म-ल-ग- ज-स- ह- म-झ- क-छ स-य म-ल-ग- --------------------------- जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा 0
j---- h-- m-j-e--u--h s-m-y-m----a jaise hee mujhe kuchh samay milega j-i-e h-e m-j-e k-c-h s-m-y m-l-g- ---------------------------------- jaise hee mujhe kuchh samay milega
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. ज-----ी -स---ु- समय---ले--, व- फ------गा ज-स- ह- उस- क-छ समय म-ल-ग-, वह फ-न कर-ग- ज-स- ह- उ-े क-छ स-य म-ल-ग-, व- फ-न क-े-ा ---------------------------------------- जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा 0
jais- --- --e-k-c-h s---y-m--e-----ah -hon --r-ga jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega j-i-e h-e u-e k-c-h s-m-y m-l-g-, v-h p-o- k-r-g- ------------------------------------------------- jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? आ---ब--------करेंगे? आप कब तक क-म कर--ग-? आ- क- त- क-म क-े-ग-? -------------------- आप कब तक काम करेंगे? 0
aa- -a--t-k---a----r-nge? aap kab tak kaam karenge? a-p k-b t-k k-a- k-r-n-e- ------------------------- aap kab tak kaam karenge?
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. ज---क-------- क-----ा / -----ह--- मै----म---ूँगा - -रूँगी जब तक म-- क-म कर सकत- / सकत- ह--, म-- क-म कर--ग- / कर--ग- ज- त- म-ं क-म क- स-त- / स-त- ह-ँ- म-ं क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------------------------------- जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी 0
ja- -ak-m--- kaam ----s--at--/ --kate-----n---ain ---- k-r-o-g- / ka-oo-g-e jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee j-b t-k m-i- k-a- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-, m-i- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e --------------------------------------------------------------------------- jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. ज- त- ---ी -े-------- -ै---ै- -ाम-क-ू-गा / कर-ँगी जब तक म-र- स-हत अच-छ- ह-, म-- क-म कर--ग- / कर--ग- ज- त- म-र- स-ह- अ-्-ी ह-, म-ं क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- ------------------------------------------------- जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी 0
jab ------re--s---t -c-c--ee-hai- -ain --am-k----nga - k-r-o-gee jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee j-b t-k m-r-e s-h-t a-h-h-e- h-i- m-i- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ---------------------------------------------------------------- jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. व- -ाम-क--े--े--जाय--िस्-र-पर--ड़- है वह क-म करन- क- बज-य ब-स-तर पर पड़- ह- व- क-म क-न- क- ब-ा- ब-स-त- प- प-ा ह- ------------------------------------ वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है 0
va- k-am-ka-a-e ke -aj-ay--i-ta--par-p-da---i vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai v-h k-a- k-r-n- k- b-j-a- b-s-a- p-r p-d- h-i --------------------------------------------- vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. वह -ान---न--- -े--ज-य अखब-- पढ़-रही-है वह ख-न- बन-न- क- बज-य अखब-र पढ़ रह- ह- व- ख-न- ब-ा-े क- ब-ा- अ-ब-र प- र-ी ह- ------------------------------------- वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है 0
va- ----na--an---- -e ---a-y -kh---ar p----r--ee h-i vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai v-h k-a-n- b-n-a-e k- b-j-a- a-h-b-a- p-d- r-h-e h-i ---------------------------------------------------- vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. व--घर ---- --न---- ब-ा- मद----य -ें ---ा है वह घर व-पस ज-न- क- बज-य मद-य-लय म-- ब-ठ- ह- व- घ- व-प- ज-न- क- ब-ा- म-्-ा-य म-ं ब-ठ- ह- ------------------------------------------- वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 0
vah-g--r-vaa-a- jaa---ke------- -ady----y mei---a-tha h-i vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai v-h g-a- v-a-a- j-a-e k- b-j-a- m-d-a-l-y m-i- b-i-h- h-i --------------------------------------------------------- vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. जह---त--म-झे-प-ा-ह-,------ाँ -हता--ै जह-- तक म-झ- पत- ह-, वह यह-- रहत- ह- ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, व- य-ा- र-त- ह- ------------------------------------ जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 0
ja--an-ta- ---h- pa-a-hai- vah y---an----a-- hai jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- v-h y-h-a- r-h-t- h-i ------------------------------------------------ jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. ज-ाँ त--म-झे -ता-----उ--ी --्नि --म-- -ै जह-- तक म-झ- पत- ह-, उसक- पत-न- ब-म-र ह- ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, उ-क- प-्-ि ब-म-र ह- ---------------------------------------- जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है 0
j-ha-- t-k -u-h- pa-----i,----ke- patni-be--a-r-hai jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- u-a-e- p-t-i b-e-a-r h-i --------------------------------------------------- jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. ज--- ------- --ा --, ---बेर-ज---र--ै जह-- तक म-झ- पत- ह-, वह ब-र-ज-ग-र ह- ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, व- ब-र-ज-ग-र ह- ------------------------------------ जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है 0
j---a- -ak mu-he --t---a----ah-b-ro-ag-ar h-i jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- v-h b-r-z-g-a- h-i --------------------------------------------- jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. मैं---ता-- स--ी -ह --- / ---, --ीं-त- म---समय प- आ जाता---जाती म-- स-त- / स-त- रह गय- / गय-, नह-- त- म-- समय पर आ ज-त- / ज-त- म-ं स-त- / स-त- र- ग-ा / ग-ी- न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- -------------------------------------------------------------- मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
ma---s-t--/ s---e --- -aya /-gay-e-----in -----i--s-m-y--ar a--jaat- - ja--ee main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee m-i- s-t- / s-t-e r-h g-y- / g-y-e- n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ----------------------------------------------------------------------------- main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. मे----- --ट ग-ी,--ह-ं-तो -ै- स-य ---आ-जा-ा ---ाती म-र- बस छ-ट गय-, नह-- त- म-- समय पर आ ज-त- / ज-त- म-र- ब- छ-ट ग-ी- न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- ------------------------------------------------- मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
me--e-b---c---ot--a---, --h-n----mai- sa--- p-- -- --ata / -----e meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee m-r-e b-s c-h-o- g-y-e- n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ----------------------------------------------------------------- meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. मु---रास्ता --ीं ----- --ीं--ो-----स-य-प- आ ज-ता-/ ---ी म-झ- र-स-त- नह-- म-ल-, नह-- त- म-- समय पर आ ज-त- / ज-त- म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल-, न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- ------------------------------------------------------- मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
m---- r----a -ahin ----,-n--in-t- --i--s--ay---r aa ja-ta /--a-tee mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee m-j-e r-a-t- n-h-n m-l-, n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ------------------------------------------------------------------ mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -