શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking questions 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [ત્રણસો]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

[Thétō erōtḗseis 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
મને એક શોખ છે Έ----ν- χό---. Έχω ένα χόμπι. Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
É-hō é-- c--mp-. Échō éna chómpi. É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
હું ટેનિસ રમું છું. Π-ί-ω ---ι-. Παίζω τένις. Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
P--z- té---. Paízō ténis. P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? Πο--υπάρ--ι -ήπ-δ- τέ-ι-; Πού υπάρχει γήπεδο τένις; Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
Poú-y-----ei----edo--é-is? Poú ypárchei gḗpedo ténis? P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
શું તમને કોઈ શોખ છે? Εσ- -χε-- ---ο-------ι; Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
E-ý éc--is--ápo-- chóm-i? Esý écheis kápoio chómpi? E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
હુ ફુટબોલ રમુ છુ. Πα-ζω-π-δό---ι-ο. Παίζω ποδόσφαιρο. Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
Pa-z- -o---p-ai-o. Paízō podósphairo. P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? Π-ύ ----χ-- -ή--δο -ο--σ-α--ου; Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P---yp-rchei--ḗp--- p--os-h--r--? Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou? P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
મારો હાથ દુખે છે. Πον-ε--το χ-ρ- ---. Πονάει το χέρι μου. Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
P-------o chér- m-u. Ponáei to chéri mou. P-n-e- t- c-é-i m-u- -------------------- Ponáei to chéri mou.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. Τ----δ---ου--αι -----π-ς -ου-π--ά---επ-σ--. Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
To-p-d----- k-i o -a-p-s m-- p-ná-e -p-s--. To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs. T- p-d- m-u k-i o k-r-ó- m-u p-n-n- e-í-ē-. ------------------------------------------- To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
ડૉક્ટર ક્યાં છે Π-ύ -πάρχ-----ας γ--τρός; Πού υπάρχει ένας γιατρός; Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
Po---p-rc--- é--- g---ró-? Poú ypárchei énas giatrós? P-ú y-á-c-e- é-a- g-a-r-s- -------------------------- Poú ypárchei énas giatrós?
મારી પાસે એક મોટરકાર છે. Έχω-α----ί-η-ο. Έχω αυτοκίνητο. Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
É--ō---to-ínēt-. Échō autokínēto. É-h- a-t-k-n-t-. ---------------- Échō autokínēto.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. Έχω μ--αν-. Έχω μηχανή. Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
É-------h-n-. Échō mēchanḗ. É-h- m-c-a-ḗ- ------------- Échō mēchanḗ.
પાર્કિંગ ક્યાં છે Πο- υπά--ει-χώ-ος-σ----ε-σ---- πάρκιν--; Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
Po- y----he- ch---s--t-thm-u--s-/-p-rk--’nk? Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk? P-ú y-á-c-e- c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k- -------------------------------------------- Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
મારી પાસે સ્વેટર છે Έ-ω -να ----ό-ε-. Έχω ένα πουλόβερ. Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
Échō-é-- ---ló-er. Échō éna poulóber. É-h- é-a p-u-ó-e-. ------------------ Échō éna poulóber.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. Έχ------η- έ-α---ο--άν-------α-τ-ι- --ντελ--ι. Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
Éc-ō-e-------na----uphá- -a- é-- --i- p----l---. Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni. É-h- e-í-ē- é-a m-o-p-á- k-i é-a t-i- p-n-e-ó-i- ------------------------------------------------ Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે Π---υ--ρ-ει-π-υν--ριο; Πού υπάρχει πλυντήριο; Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
Po--y-á--hei -l--tḗ--o? Poú ypárchei plyntḗrio? P-ú y-á-c-e- p-y-t-r-o- ----------------------- Poú ypárchei plyntḗrio?
મારી પાસે પ્લેટ છે Έχω--να-π----. Έχω ένα πιάτο. Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
Échō-éna--iá-o. Échō éna piáto. É-h- é-a p-á-o- --------------- Échō éna piáto.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. Έ-ω-έν--μαχαίρ----να -ηρ---- --ι έ-α-κ--τ-λ-. Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
Échō ----mach-í-i--éna pēr--ni kai--n- kou-ál-. Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli. É-h- é-a m-c-a-r-, é-a p-r-ú-i k-i é-a k-u-á-i- ----------------------------------------------- Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
મીઠું અને મરી ક્યાં છે? Π---υ-ά---------- και π-πέ--; Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
Pou -pá--he- a--ti kai---pér-? Pou ypárchei aláti kai pipéri? P-u y-á-c-e- a-á-i k-i p-p-r-? ------------------------------ Pou ypárchei aláti kai pipéri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -