મને એક શોખ છે |
ኣ------ቢ(ፍሉይ --- -ን---ፍ ግ- ---- ---ት)-ኣ-ኒ።
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ኣ- ሓ- ሆ-(-ሉ- ግ-ሰ ፣-ም-ላ- ግ- ዝ-በ- ን-ፈ-) ኣ-ኒ-
------------------------------------------
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
0
an----a-e----ī-fil--- gida---፣--mih---a-i --z- -igiberi-nit’i-e-----le-ī።
ane h-ade hobī(filuyi gidase ፣nimih-ilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
a-e h-a-e h-b-(-i-u-i g-d-s- ፣-i-i-̣-l-f- g-z- z-g-b-r- n-t-i-e-i- a-e-ī-
-------------------------------------------------------------------------
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
મને એક શોખ છે
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ።
ane ḥade hobī(filuyi gidase ፣nimiḥilafi gizē zigiberi nit’ifeti) alenī።
|
હું ટેનિસ રમું છું. |
ኣ- ተ-ስ’የ-እ--ት
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ኣ- ተ-ስ-የ እ-ወ-
-------------
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
0
ane ----s-’y- ----aw--i
ane tenīsi’ye its’aweti
a-e t-n-s-’-e i-s-a-e-i
-----------------------
ane tenīsi’ye its’aweti
|
હું ટેનિસ રમું છું.
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት
ane tenīsi’ye its’aweti
|
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? |
መ--ቲ -ኒ- --- ኣ-?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
መ-ወ- ተ-ስ ኣ-ይ ኣ-?
----------------
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
0
m-----w------nīs---be-- --o?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
m-t-’-w-t- t-n-s- a-e-i a-o-
----------------------------
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ?
mets’awetī tenīsi abeyi alo?
|
શું તમને કોઈ શોખ છે? |
ሆቢ-ኣ-- -ዩ?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
ሆ- ኣ-ካ ድ-?
----------
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
0
h-b- -leka-di-u?
hobī aleka diyu?
h-b- a-e-a d-y-?
----------------
hobī aleka diyu?
|
શું તમને કોઈ શોખ છે?
ሆቢ ኣለካ ድዩ?
hobī aleka diyu?
|
હુ ફુટબોલ રમુ છુ. |
ኣ- -ዑሶ ----’- ዝ-ወት።
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ኣ- ኩ-ሶ እ-ሪ ’- ዝ-ወ-።
-------------------
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
0
an---u‘us--i-----’ye ---s----ti።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
a-e k-‘-s- i-i-ī ’-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት።
ane ku‘uso igirī ’ye zits’aweti።
|
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? |
ሜ- --ወቲ --ሶ --- ኣ-?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
ሜ- መ-ወ- ኩ-ሶ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
0
m--a-m-ts-awet- ----s- a---i--lo?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
m-d- m-t-’-w-t- k-‘-s- a-e-i a-o-
---------------------------------
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ?
mēda mets’awetī ku‘uso abeyi alo?
|
મારો હાથ દુખે છે. |
ኢ-ይ ይ--- -ሎ።
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
ኢ-ይ ይ-መ- ኣ-።
------------
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
0
ī--yi-y--̣---nī-a-o።
īdeyi yih-imenī alo።
ī-e-i y-h-i-e-ī a-o-
--------------------
īdeyi yiḥimenī alo።
|
મારો હાથ દુખે છે.
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ።
īdeyi yiḥimenī alo።
|
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. |
ዳ--ይን--ደ-ን ይ--ኒ-ኣለ-።
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
ዳ-ጋ-ን ኢ-ይ- ይ-ሙ- ኣ-ው-
--------------------
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
0
d-n---yi-i --e-i-i y-ḥimun- al---።
danigayini īdeyini yih-imunī alewi።
d-n-g-y-n- ī-e-i-i y-h-i-u-ī a-e-i-
-----------------------------------
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው።
danigayini īdeyini yiḥimunī alewi።
|
ડૉક્ટર ક્યાં છે |
ሓኪም--በ--ኣሎ?
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ሓ-ም ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
0
h---īm---beyi -lo?
h-akīmi abeyi alo?
h-a-ī-i a-e-i a-o-
------------------
ḥakīmi abeyi alo?
|
ડૉક્ટર ક્યાં છે
ሓኪም ኣበይ ኣሎ?
ḥakīmi abeyi alo?
|
મારી પાસે એક મોટરકાર છે. |
ሓንቲ --- -ላ--።
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ት-።
-------------
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
0
ḥa-i-ī -ek-na-a--ti-ī።
h-anitī mekīna alatinī።
h-a-i-ī m-k-n- a-a-i-ī-
-----------------------
ḥanitī mekīna alatinī።
|
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ።
ḥanitī mekīna alatinī።
|
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. |
ኣ---ን-ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ኣ-‘-ን ቱ-ቱ- ኣ-ት-።
----------------
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
0
a--‘wini t-g--ug--al-ti-ī።
ane‘wini tugitugi alatinī።
a-e-w-n- t-g-t-g- a-a-i-ī-
--------------------------
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ።
ane‘wini tugitugi alatinī።
|
પાર્કિંગ ક્યાં છે |
ፓርኪን ንመ-ና-ኣ-ይ-ኣሎ?
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
ፓ-ኪ- ን-ኪ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
0
pa-ikī-- --mek-na -b--i --o?
parikīni nimekīna abeyi alo?
p-r-k-n- n-m-k-n- a-e-i a-o-
----------------------------
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
પાર્કિંગ ક્યાં છે
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ?
parikīni nimekīna abeyi alo?
|
મારી પાસે સ્વેટર છે |
ኣነ ሓደ ጉ---ኣ--።
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ኣ- ሓ- ጉ-ፎ ኣ-ኒ-
--------------
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
0
ane ḥ--- gulif--a--nī።
ane h-ade gulifo alenī።
a-e h-a-e g-l-f- a-e-ī-
-----------------------
ane ḥade gulifo alenī።
|
મારી પાસે સ્વેટર છે
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ።
ane ḥade gulifo alenī።
|
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. |
ኣነ‘-- ጃከ-ን --ን-ኣለ-።
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ኣ-‘-ን ጃ-ት- ስ-ን ኣ-ኒ-
-------------------
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
0
a-e---ni ----t----si-eni ---n-።
ane‘wini jaketini sireni alenī።
a-e-w-n- j-k-t-n- s-r-n- a-e-ī-
-------------------------------
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ።
ane‘wini jaketini sireni alenī።
|
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે |
መሕ--ት -ው--ሪ ኣ-ይ ኣላ?
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
መ-ጸ-ት ላ-ን-ሪ ኣ-ይ ኣ-?
-------------------
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
0
m--̣its--bī---l--ini---ī--b--- a--?
meh-its’ebīti lawinidirī abeyi ala?
m-h-i-s-e-ī-i l-w-n-d-r- a-e-i a-a-
-----------------------------------
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ?
meḥits’ebīti lawinidirī abeyi ala?
|
મારી પાસે પ્લેટ છે |
ኣነ ሸ---ኣ-ኒ።
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ኣ- ሸ-ኒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
0
an--s-e-̣--ī--len-።
ane sheh-anī alenī።
a-e s-e-̣-n- a-e-ī-
-------------------
ane sheḥanī alenī።
|
મારી પાસે પ્લેટ છે
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ።
ane sheḥanī alenī።
|
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. |
ካራ---ፋ-ከ-ን----ን -ለኒ።
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
ካ-ን- ፋ-ከ-ን ማ-ካ- ኣ-ኒ-
--------------------
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
0
kar-n-- fa-ike-a-i---n--a-i-----ī።
karani፣ fariketani manikani alenī።
k-r-n-፣ f-r-k-t-n- m-n-k-n- a-e-ī-
----------------------------------
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ።
karani፣ fariketani manikani alenī።
|
મીઠું અને મરી ક્યાં છે? |
ጨ-ን በር--- ኣ-ይ-ኣሎ?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ጨ-ን በ-በ-ን ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
0
ch’ew-ni berib-re-i-ab--i ---?
ch’ewini beribereni abeyi alo?
c-’-w-n- b-r-b-r-n- a-e-i a-o-
------------------------------
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ?
ch’ewini beribereni abeyi alo?
|