મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
म--ने -ील--क-ड़े -हने --ं
म--न- न-ल- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
m-i----ne--e -apa-e-pah-----ain
mainne neele kapade pahane hain
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
म-ंन- -ाल -प-़- ---े हैं
म--न- ल-ल कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m-i----l-a- -apa-e -a---e --in
mainne laal kapade pahane hain
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैं-े ह---कपड़- -ह-े हैं
म--न- हर- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m-inne----e--a---e-p---ne -a-n
mainne hare kapade pahane hain
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
मै---ाल--ब-- खर---ा-/ ख--दती--ूँ
म-- क-ल- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--n ----a-bai- --are-da---- ---r-e---e- h-on
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
मैं भ--- बैग-खर-दता-- ख-ीदती ह-ँ
म-- भ-र- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
mai--bh--r--b--g-k-aree-at- /-k-a-ee--t-e h-on
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
मै- --ेद--ै- -री----/ खर-दत---ूँ
म-- सफ़-द ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--n s---d baig -ha-e----a----ha----at-e -o-n
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
म--- ---नयी ग-----ा--ए
म-झ- एक नय- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m-jh--e--n--ee-gaadee--h---ie
mujhe ek nayee gaadee chaahie
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
म--े--क त--़ -----च---ए
म-झ- एक त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m--h- -- te- g---ee cha-hie
mujhe ek tez gaadee chaahie
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
म-झे--क -र----यी----ी च---ए
म-झ- एक आर-मद-य- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mujhe e---a-a--a--aye--ga-d-e-c-a---e
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
वह-ँ-----ए--ब-------त्-ी -हती--ै
वह-- ऊपर एक ब-ढ-- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
v----- --p---ek b-odh-- s--ee -a-a-e- h-i
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
वह---ऊ-र--क-मो-----त-री --त- है
वह-- ऊपर एक म-ट- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v-ha-n-oopar--k mo-ee---re- raha--e -ai
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
व--ँ-न----ए--जि-्ञ-स--स--्-- -हत---ै
वह-- न-च- एक ज-ज-ञ-स- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
v--aa--n-------k-jig--as--s--e----h-tee -ai
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
ह-ारे-म----न--च्-े-ल-- -े
हम-र- म-हम-न अच-छ- ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
ha-a-re-m--ama-- achc--e l-g t-e
hamaare mehamaan achchhe log the
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
ह-ारे-मेह-ान विनम्- -ो- थे
हम-र- म-हम-न व-नम-र ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
ha-a--- m---ma---v-nam- -----he
hamaare mehamaan vinamr log the
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
हमा-े------न---लचस-प ल---थे
हम-र- म-हम-न द-लचस-प ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
h---------hama---d-l-cha-p--og--he
hamaare mehamaan dilachasp log the
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
मे-े -च्-- प्या-े-ह-ं
म-र- बच-च- प-य-र- ह--
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
me-----c-c------are -ain
mere bachche pyaare hain
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
ले--- प-ो-िय-- क- -च-चे--ीठ -ैं
ल-क-न पड़-स-य-- क- बच-च- ढ-ठ ह--
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l---n -a-o-iy-n ---ba-hc-----e-t--ha-n
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
શું તમારા બાળકો સારા છે?
क-----पक- बच-चे-आज---का---ह-ं?
क-य- आपक- बच-च- आज-ञ-क-र- ह--?
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k-a -a-a---b-c--he--a-y-akaar-e -ai-?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
શું તમારા બાળકો સારા છે?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?