શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Small Talk 3   »   hi गपशप ३

22 [બાવીસ]

Small Talk 3

Small Talk 3

२२ [बाईस]

22 [baees]

गपशप ३

[gapashap 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hindi રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? क--- आ--ध-म---ा--क----- क-त- -ै-? क-य- आप ध-म-रप-न करत- / करत- ह--? क-य- आ- ध-म-र-ा- क-त- / क-त- ह-ं- --------------------------------- क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? 0
k---aap---oomr-p--- karate---k-r-tee h---? kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain? k-a a-p d-o-m-a-a-n k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap dhoomrapaan karate / karatee hain?
હા પહેલાં जी--ा----हले क-ता -- /--रत--थी ज- ह--, पहल- करत- थ- / करत- थ- ज- ह-ँ- प-ल- क-त- थ- / क-त- थ- ------------------------------ जी हाँ, पहले करता था / करती थी 0
jee-haan, ---al--k-r--a--ha / -arat------e jee haan, pahale karata tha / karatee thee j-e h-a-, p-h-l- k-r-t- t-a / k-r-t-e t-e- ------------------------------------------ jee haan, pahale karata tha / karatee thee
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. ल---न -ब--ू--रपान-न--ं --ता /-कर-- हूँ ल-क-न अब ध-म-रप-न नह-- करत- / करत- ह-- ल-क-न अ- ध-म-र-ा- न-ी- क-त- / क-त- ह-ँ -------------------------------------- लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ 0
le--- a---hoomr-p-a-----i- -arata-/-k--ate- ---n lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon l-k-n a- d-o-m-a-a-n n-h-n k-r-t- / k-r-t-e h-o- ------------------------------------------------ lekin ab dhoomrapaan nahin karata / karatee hoon
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? अ-र-मै- स--र-ट -ी----- -्या आप-ो ----फ़--ोग-? अगर म-- स-गर-ट प-ऊ- त- क-य- आपक- तकल-फ़ ह-ग-? अ-र म-ं स-ग-े- प-ऊ- त- क-य- आ-क- त-ल-फ़ ह-ग-? -------------------------------------------- अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? 0
a--- m-in -ig--et p--o-- t---y--a----- ta--leef -o-ee? agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee? a-a- m-i- s-g-r-t p-e-o- t- k-a a-p-k- t-k-l-e- h-g-e- ------------------------------------------------------ agar main sigaret peeoon to kya aapako takaleef hogee?
ના, બિલકુલ નહીં. ज- न-ीं- --ल-क-ल ---ं ज- नह--, ब-ल-क-ल नह-- ज- न-ी-, ब-ल-क-ल न-ी- --------------------- जी नहीं, बिल्कुल नहीं 0
j---n-h--, -il-----a--n jee nahin, bilkul nahin j-e n-h-n- b-l-u- n-h-n ----------------------- jee nahin, bilkul nahin
મને વાંધો નથી. मु-- तकलीफ़-नहीं-ह-गी म-झ- तकल-फ़ नह-- ह-ग- म-झ- त-ल-फ़ न-ी- ह-ग- -------------------- मुझे तकलीफ़ नहीं होगी 0
mujhe -a-al-------i---og-e mujhe takaleef nahin hogee m-j-e t-k-l-e- n-h-n h-g-e -------------------------- mujhe takaleef nahin hogee
શું તમારી પાસે પીણું છે? क--ा ---कुछ --ये--े? क-य- आप क-छ प-य--ग-? क-य- आ- क-छ प-य-ं-े- -------------------- क्या आप कुछ पीयेंगे? 0
k-a --- k-ch---e-y-nge? kya aap kuchh peeyenge? k-a a-p k-c-h p-e-e-g-? ----------------------- kya aap kuchh peeyenge?
એક કોગ્નેક? एक -ो-ॅक? एक क-न-क? ए- क-न-क- --------- एक कोनॅक? 0
ek --n---? ek konaik? e- k-n-i-? ---------- ek konaik?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. ज- नहीं--ह--सके तो एक--ीअर ज- नह--, ह- सक- त- एक ब-अर ज- न-ी-, ह- स-े त- ए- ब-अ- -------------------------- जी नहीं, हो सके तो एक बीअर 0
j-- --h-n- ---s-ke -o-e--bee-r jee nahin, ho sake to ek beear j-e n-h-n- h- s-k- t- e- b-e-r ------------------------------ jee nahin, ho sake to ek beear
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? क्य- आप---ुत--ात--ा क----/ क-त- --ं? क-य- आप बह-त य-त-र- करत- / करत- ह--? क-य- आ- ब-ु- य-त-र- क-त- / क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? 0
k-a--ap ------ya--r----rat- / -arate------? kya aap bahut yaatra karate / karatee hain? k-a a-p b-h-t y-a-r- k-r-t- / k-r-t-e h-i-? ------------------------------------------- kya aap bahut yaatra karate / karatee hain?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. ज--ह-ँ,-अ---त----- ---लिए ज- ह--, अध-कतर क-म क- ल-ए ज- ह-ँ- अ-ि-त- क-म क- ल-ए ------------------------- जी हाँ, अधिकतर काम के लिए 0
je---a-n--ad-i-a-ar -----k- lie jee haan, adhikatar kaam ke lie j-e h-a-, a-h-k-t-r k-a- k- l-e ------------------------------- jee haan, adhikatar kaam ke lie
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. ल-----अब ह- -हा- छ-ट-ट---ं--े -िए -ये-हैं ल-क-न अब हम यह-- छ-ट-ट-य-- क- ल-ए आय- ह-- ल-क-न अ- ह- य-ा- छ-ट-ट-य-ं क- ल-ए आ-े ह-ं ----------------------------------------- लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं 0
le-in -- --- --ha-n c--ut--yon -e --- aa-- --in lekin ab ham yahaan chhuttiyon ke lie aaye hain l-k-n a- h-m y-h-a- c-h-t-i-o- k- l-e a-y- h-i- ----------------------------------------------- lekin ab ham yahaan chhuttiyon ke lie aaye hain
શું ગરમી છે! क-त-- --्-- ह-! क-तन- गर-म- ह-! क-त-ी ग-्-ी ह-! --------------- कितनी गर्मी है! 0
k--ane- gar-ee--a-! kitanee garmee hai! k-t-n-e g-r-e- h-i- ------------------- kitanee garmee hai!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. ह-ँ--आज बहुत--र--ी--ै ह--, आज बह-त गर-म- ह- ह-ँ- आ- ब-ु- ग-्-ी ह- --------------------- हाँ, आज बहुत गर्मी है 0
haa-,--a---ah-t g-r------i haan, aaj bahut garmee hai h-a-, a-j b-h-t g-r-e- h-i -------------------------- haan, aaj bahut garmee hai
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. ह--छज-ज- --ं-ज-ए-? हम छज-ज- म-- ज-ए-? ह- छ-्-े म-ं ज-ए-? ------------------ हम छज्जे में जाएँ? 0
ha- c-h---e -ein-ja--? ham chhajje mein jaen? h-m c-h-j-e m-i- j-e-? ---------------------- ham chhajje mein jaen?
કાલે અહીં પાર્ટી છે. कल ------- -ा-्टी-है कल यह-- एक प-र-ट- ह- क- य-ा- ए- प-र-ट- ह- -------------------- कल यहाँ एक पार्टी है 0
k-l----aa- ek p-ar-ee---i kal yahaan ek paartee hai k-l y-h-a- e- p-a-t-e h-i ------------------------- kal yahaan ek paartee hai
તમે પણ આવો છો? क्या ----ी आ-े-ाल----आ-ेव-ली----? क-य- आप भ- आन-व-ल- / आन-व-ल- ह--? क-य- आ- भ- आ-े-ा-े / आ-े-ा-ी ह-ं- --------------------------------- क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? 0
ky- -a- -hee -a-ev---e---a-ne-a-l-e--ain? kya aap bhee aanevaale / aanevaalee hain? k-a a-p b-e- a-n-v-a-e / a-n-v-a-e- h-i-? ----------------------------------------- kya aap bhee aanevaale / aanevaalee hain?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. जी-ह-ँ, ह--ं -- -ु-ाया--या-है ज- ह--, हम-- भ- ब-ल-य- गय- ह- ज- ह-ँ- ह-े- भ- ब-ल-य- ग-ा ह- ----------------------------- जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है 0
j-e---a---ham-- b--- bul-a-a -----h-i jee haan, hamen bhee bulaaya gaya hai j-e h-a-, h-m-n b-e- b-l-a-a g-y- h-i ------------------------------------- jee haan, hamen bhee bulaaya gaya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -