શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense of modal verbs 2   »   et Rõhumäärsõnade minevik 2

88 [અઠ્યાસી]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [kaheksakümmend kaheksa]

Rõhumäärsõnade minevik 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. Mu--oeg--i-tah-n-- -u-k---g- mängid-. Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. M- p-e- e- t-h-n-d n-k-u-e-a m-n-i-a- ------------------------------------- Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. M--tü----ei ta--nud --l-pal-i m-----a. Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. M- t-t-r e- t-h-n-d j-l-p-l-i m-n-i-a- -------------------------------------- Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Mu-n--n---i taht--d--inug- -a-et mä--i-a. Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. M- n-i-e e- t-h-n-d m-n-g- m-l-t m-n-i-a- ----------------------------------------- Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. Mu--apse- e-------ud---lut-s--igule ---n-. Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. M- l-p-e- e- t-h-n-d j-l-t-s-ä-g-l- m-n-a- ------------------------------------------ Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. N-d e- -ah-nud-t-ba-k--is-a-a. Nad ei tahtnud tuba koristada. N-d e- t-h-n-d t-b- k-r-s-a-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud tuba koristada. 0
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Na--ei t-ht----vo-d-s-- -i-n-. Nad ei tahtnud voodisse minna. N-d e- t-h-n-d v-o-i-s- m-n-a- ------------------------------ Nad ei tahtnud voodisse minna. 0
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. Ta e--t--ti-------t-s----ü-. Ta ei tohtinud jäätist süüa. T- e- t-h-i-u- j-ä-i-t s-ü-. ---------------------------- Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. T--e---oh-inud---kolaa-i---üa. Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. T- e- t-h-i-u- š-k-l-a-i s-ü-. ------------------------------ Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Ta e--t-h----d----mi---üa. Ta ei tohitnud kommi süüa. T- e- t-h-t-u- k-m-i s-ü-. -------------------------- Ta ei tohitnud kommi süüa. 0
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. M---õ--i----d-gi -o--id-. Ma võisin midagi soovida. M- v-i-i- m-d-g- s-o-i-a- ------------------------- Ma võisin midagi soovida. 0
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. M---õ-sin--nd-l- -le--- ----. Ma võisin endale kleidi osta. M- v-i-i- e-d-l- k-e-d- o-t-. ----------------------------- Ma võisin endale kleidi osta. 0
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. M- -õ---n ü-e-p-ali-ee--õ---. Ma võisin ühe pralinee võtta. M- v-i-i- ü-e p-a-i-e- v-t-a- ----------------------------- Ma võisin ühe pralinee võtta. 0
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? T-h--s-- -- lenn---s-s--ts--ada? Tohtisid sa lennukis suitsetada? T-h-i-i- s- l-n-u-i- s-i-s-t-d-? -------------------------------- Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? T-ht-s----a --igl-----ut--uu-? Tohtisid sa haiglas õlut juua? T-h-i-i- s- h-i-l-s õ-u- j-u-? ------------------------------ Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? T---isi--sa k---a-hotell-----s--võ--a? Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? T-h-i-i- s- k-e-a h-t-l-i k-a-a v-t-a- -------------------------------------- Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. Vah--j-l--oh-vad --psed ka--m-välj-s ol-a. Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. V-h-a-a- t-h-v-d l-p-e- k-u-m v-l-a- o-l-. ------------------------------------------ Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Nad -o--v-d --u-m h--v-s-män-ida. Nad tohivad kauem hoovis mängida. N-d t-h-v-d k-u-m h-o-i- m-n-i-a- --------------------------------- Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. N------iv-- -aue----------l-a. Nad tohivad kauem üleval olla. N-d t-h-v-d k-u-m ü-e-a- o-l-. ------------------------------ Nad tohivad kauem üleval olla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -