શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shopping   »   et Sisseostud

54 [ચોપ્પન]

Shopping

Shopping

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. M- -oovik- kinki o-t-. Ma sooviks kinki osta. M- s-o-i-s k-n-i o-t-. ---------------------- Ma sooviks kinki osta. 0
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. K-id-mi--gi, -i-----e-s ---a-t---l-i-. Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. K-i- m-d-g-, m-s p-l-k- l-i-l- k-l-i-. -------------------------------------- Kuid midagi, mis poleks liialt kallis. 0
કદાચ હેન્ડબેગ? V-ib-o-l- k-e-ot-? Võib-olla käekott? V-i---l-a k-e-o-t- ------------------ Võib-olla käekott? 0
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Mi-li-t --rv- te--oo--t-? Millist värvi te soovite? M-l-i-t v-r-i t- s-o-i-e- ------------------------- Millist värvi te soovite? 0
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Mu--a, pruu---v-- v---e-? Musta, pruuni või valget? M-s-a- p-u-n- v-i v-l-e-? ------------------------- Musta, pruuni või valget? 0
એક મોટું કે નાનું? S------------k-st? Suurt või väikest? S-u-t v-i v-i-e-t- ------------------ Suurt või väikest? 0
શું હું આ જોઈ શકું T-hin-ma-se-a kor---v--d---? Tohin ma seda korra vaadata? T-h-n m- s-d- k-r-a v-a-a-a- ---------------------------- Tohin ma seda korra vaadata? 0
તે ચામડું છે? Ka--se- -- ---a--? Kas see on nahast? K-s s-e o- n-h-s-? ------------------ Kas see on nahast? 0
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? V-i--n-t- -un-----er---i-t? Või on ta kunstmaterjalist? V-i o- t- k-n-t-a-e-j-l-s-? --------------------------- Või on ta kunstmaterjalist? 0
ચામડું, અલબત્ત. Na--s-----m--ikul-. Nahast loomulikult. N-h-s- l-o-u-i-u-t- ------------------- Nahast loomulikult. 0
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. S-e--- ---mise-t kval---etn-. See on äärmiselt kvaliteetne. S-e o- ä-r-i-e-t k-a-i-e-t-e- ----------------------------- See on äärmiselt kvaliteetne. 0
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. Ja--äeko-t-on --est- s-da-h--d- --ärt. Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. J- k-e-o-t o- t-e-t- s-d- h-n-a v-ä-t- -------------------------------------- Ja käekott on tõesti seda hinda väärt. 0
મને તે ગમે છે. Se--meel-----ull-. See meeldib mulle. S-e m-e-d-b m-l-e- ------------------ See meeldib mulle. 0
હું તે લઈશ. M--v-t-- --l-e. Ma võtan selle. M- v-t-n s-l-e- --------------- Ma võtan selle. 0
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Kas--- sa-n-seda-hi-j----mbe- -a-e--da? Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? K-s m- s-a- s-d- h-l-e- ü-b-r v-h-t-d-? --------------------------------------- Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada? 0
અલબત્ત. Lo----i---t. Loomulikult. L-o-u-i-u-t- ------------ Loomulikult. 0
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. M----k-m--t-------n---ra. Me pakime ta kingina ära. M- p-k-m- t- k-n-i-a ä-a- ------------------------- Me pakime ta kingina ära. 0
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. Ka-sa-o- se-l---l. Kassa on sealpool. K-s-a o- s-a-p-o-. ------------------ Kassa on sealpool. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -