М-й-сын--- хац-ў гу--ц--- ля-ь-ай.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 M-- -y- n--k--t--- -ul--t-’---l--l’k-y.Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
М----ач-а не ---ел- гул--- --ф----л.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 Maya dach-a--e --a---la-g-lyat-’-u-fu-b--.Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
Ма- ----а-н- ---е-а гу--ц- -- мно- ------аты.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 M-ya z--n---ne -hats--a-g---a--’-sa m-o--u -h-kh---y.Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Яны -- х--ел- -рыб----ца-ў па-о-.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Ya-- ---k---sel--p--bі----tsa-u---koі.Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Ям- --л--- ---- е-ці-м-рожана-.
Яму нельга было есці марожанае.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае. 0 Y-----e-’-- -y-o----tsі-m-r----nae.Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.-----------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
Яму -е---а -ы-о есц- ша--л--.
Яму нельга было есці шакалад.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад. 0 Ya-- -e--g- -y-o -est-- --ak--a-.Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
Ям---ел--- -ы-----ц--цуке---.
Яму нельга было есці цукеркі.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі. 0 Ya---n-l’ga-b--o--e--s- -s-k--k-.Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
М-- -р-----ва-- ---р--ь----о------ада-.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 0 Mne-pra-an--alі ----at--, -hto y- -azha-a--.Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u---------------------------------------------Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
М-- мо-на-б--- к-пі-ь с-----у.
Мне можна было купіць сукенку.
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку. 0 Mne--oz-na---lo--upі-s------n--.Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u---------------------------------Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
Т-б- -ожн- был- к-рыц----с-м-л---?
Табе можна было курыць у самалёце?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Ta----ozhna--ylo -u--t---- --m--e-s-?Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Та-е м-ж-а б--- -і---пів- ў--ал-----?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 T--- -o-h-a-b--o pі-s’ --va-- -a-’-іt--?Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Т-б- мо--а --ло ў-я-- с-баку --с---й у-га----іц-?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 Tab- moz--- -yl--uzyats’-s--ak- z --b-y-u -----іnіtsu?Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?