શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense of modal verbs 2   »   bg Минало време на модалните глаголи 2

88 [અઠ્યાસી]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [осемдесет и осем]

88 [osemdeset i osem]

Минало време на модалните глаголи 2

[Minalo vreme na modalnite glagoli 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. М----с---не и-ка-е--- си-и---- с кук-а-а. Моят син не искаше да си играе с куклата. М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а- ----------------------------------------- Моят син не искаше да си играе с куклата. 0
Moy-t si---- iska-h--da--i-igr-e----u-----. Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata. M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a- ------------------------------------------- Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. Мо-т--дъ---я-н---с-а-е--а ---ае ---б--. Моята дъщеря не искаше да играе футбол. М-я-а д-щ-р- н- и-к-ш- д- и-р-е ф-т-о-. --------------------------------------- Моята дъщеря не искаше да играе футбол. 0
M--ata ---h-he----ne is--sh---a -gr-- ---bo-. Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol. M-y-t- d-s-c-e-y- n- i-k-s-e d- i-r-e f-t-o-. --------------------------------------------- Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Мо-т---е-а--е--ск--е -а--г--- --ме--на--ах. Моята жена не искаше да играе с мен на шах. М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х- ------------------------------------------- Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0
Mo-a-a -he-a-n--------e--- i-r-e---m-n----sh-k-. Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh. M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h- ------------------------------------------------ Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. Моите -е-а ---и-ках- -а--е ра--о---т. Моите деца не искаха да се разхождат. М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т- ------------------------------------- Моите деца не искаха да се разхождат. 0
Moi---detsa--e --ka--a da -e --z-hoz-d--. Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat. M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t- ----------------------------------------- Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. Те не -с-ах--да -а----б-- -та--а. Те не искаха да разтребят стаята. Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-. --------------------------------- Те не искаха да разтребят стаята. 0
T- ne iska-ha d- --z-r-b---------t-. Te ne iskakha da raztrebyat stayata. T- n- i-k-k-a d- r-z-r-b-a- s-a-a-a- ------------------------------------ Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Те-не -ска-а-да-----яга-. Те не искаха да си лягат. Т- н- и-к-х- д- с- л-г-т- ------------------------- Те не искаха да си лягат. 0
T- ---i-k---a-d- -- --ag--. Te ne iskakha da si lyagat. T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-. --------------------------- Te ne iskakha da si lyagat.
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. То-----би-аше--а -д- -ла-олед. Той не биваше да яде сладолед. Т-й н- б-в-ш- д- я-е с-а-о-е-. ------------------------------ Той не биваше да яде сладолед. 0
Toy--- bi--s-- -a --d--s--do-e-. Toy ne bivashe da yade sladoled. T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-a-o-e-. -------------------------------- Toy ne bivashe da yade sladoled.
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. Т------б-ваш-----яд- -око-ад. Той не биваше да яде шоколад. Т-й н- б-в-ш- д- я-е ш-к-л-д- ----------------------------- Той не биваше да яде шоколад. 0
To- ne bi--s-e-----ade s---o-a-. Toy ne bivashe da yade shokolad. T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-o-o-a-. -------------------------------- Toy ne bivashe da yade shokolad.
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Той -е-б-ваше--а я---бон---и. Той не биваше да яде бонбони. Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и- ----------------------------- Той не биваше да яде бонбони. 0
T-y--- --v-she-da-y--- bon-o--. Toy ne bivashe da yade bonboni. T-y n- b-v-s-e d- y-d- b-n-o-i- ------------------------------- Toy ne bivashe da yade bonboni.
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Мож-- да----по-е-а- ----. Можех да си пожелая нещо. М-ж-х д- с- п-ж-л-я н-щ-. ------------------------- Можех да си пожелая нещо. 0
Mozhekh-da--- po-h--a-- -eshcho. Mozhekh da si pozhelaya neshcho. M-z-e-h d- s- p-z-e-a-a n-s-c-o- -------------------------------- Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Можех -а с- --пя--о---. Можех да си купя рокля. М-ж-х д- с- к-п- р-к-я- ----------------------- Можех да си купя рокля. 0
M--h-k- da--i-k---a--oklya. Mozhekh da si kupya roklya. M-z-e-h d- s- k-p-a r-k-y-. --------------------------- Mozhekh da si kupya roklya.
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. М-ж----- -- ---м-----бон. Можех да си взема бонбон. М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-. ------------------------- Можех да си взема бонбон. 0
Moz--kh -a-s- v--ma--on---. Mozhekh da si vzema bonbon. M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-. --------------------------- Mozhekh da si vzema bonbon.
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? М-ж-ше-ли--а-п--иш в-са---е--? Можеше ли да пушиш в самолета? М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-? ------------------------------ Можеше ли да пушиш в самолета? 0
M----sh- li -----s---- v -a--l---? Mozheshe li da pushish v samoleta? M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-? ---------------------------------- Mozheshe li da pushish v samoleta?
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? М-ж-ше л--д--пие- -ира ----лница-а? Можеше ли да пиеш бира в болницата? М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а- ----------------------------------- Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0
M--h---e-l- d- -iesh-bir- v b--nits---? Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata? M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-? --------------------------------------- Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? Мо-е-е -- да---е-еш к-чет- в -оте-а? Можеше ли да вземеш кучето в хотела? М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-? ------------------------------------ Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0
M-zhe-h--l--da--ze-esh --che-o-- kh-t---? Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela? M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a- ----------------------------------------- Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. П----в---н---------ат- ---е-а-------ава--д-л-о нав-н. През ваканцията децата можеха да остават дълго навън. П-е- в-к-н-и-т- д-ц-т- м-ж-х- д- о-т-в-т д-л-о н-в-н- ----------------------------------------------------- През ваканцията децата можеха да остават дълго навън. 0
P-ez -a-ant-iy--- ----ata-mo-h--h- -a-osta--t---lg- -a--n. Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn. P-e- v-k-n-s-y-t- d-t-a-a m-z-e-h- d- o-t-v-t d-l-o n-v-n- ---------------------------------------------------------- Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Те ----х- д-лго-д- -г---- -а-д-о--. Те можеха дълго да играят на двора. Т- м-ж-х- д-л-о д- и-р-я- н- д-о-а- ----------------------------------- Те можеха дълго да играят на двора. 0
T--m--hekha dy-----a-i--ayat na---or-. Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora. T- m-z-e-h- d-l-o d- i-r-y-t n- d-o-a- -------------------------------------- Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. Т- м---ха -ъл-о д- не-се --иби--т. Те можеха дълго да не се прибират. Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-. ---------------------------------- Те можеха дълго да не се прибират. 0
T- m-zhe-ha dylg- d- n---e --i-irat. Te mozhekha dylgo da ne se pribirat. T- m-z-e-h- d-l-o d- n- s- p-i-i-a-. ------------------------------------ Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -