Ο --ος μ-- --- ήθε---ν- πα-ξει-μ- τη- κ---λ-.
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα.
Ο γ-ο- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- μ- τ-ν κ-ύ-λ-.
---------------------------------------------
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. 0 O g-o----u---- ḗ--el--n----íx-- -e -----o----.O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.O g-o- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- m- t-n k-ú-l-.----------------------------------------------O gios mou den ḗthele na paíxei me tēn koúkla.
Η -----μ-υ-δεν ----ε--- ----ει π-δ---α-ρο.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο.
Η κ-ρ- μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- π-δ-σ-α-ρ-.
------------------------------------------
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. 0 Ē------mo- de- -t--l- na--a---i ---ós-hairo.Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.Ē k-r- m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- p-d-s-h-i-o---------------------------------------------Ē kórē mou den ḗthele na paíxei podósphairo.
Η γ--α--α μο----ν -θε-ε να---ίξε- σ-άκ-------μου.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
Η γ-ν-ί-α μ-υ δ-ν ή-ε-ε ν- π-ί-ε- σ-ά-ι μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. 0 Ē gy-aík- -ou-den-ḗthele-na-pa-xei-ská-i-maz- ---.Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.Ē g-n-í-a m-u d-n ḗ-h-l- n- p-í-e- s-á-i m-z- m-u---------------------------------------------------Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου.
Ē gynaíka mou den ḗthele na paíxei skáki mazí mou.
Τα ---δι--------ν-ή---α- ---π--ε -ερί-ατο.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο.
Τ- π-ι-ι- μ-υ δ-ν ή-ε-α- ν- π-μ- π-ρ-π-τ-.
------------------------------------------
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. 0 Ta pa---á-----de--ḗt-e----n- p-m---erípato.Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.T- p-i-i- m-u d-n ḗ-h-l-n n- p-m- p-r-p-t-.-------------------------------------------Ta paidiá mou den ḗthelan na páme perípato.
Δ-ν-ήθελαν-να τ----π---σο-- το-δ--ά---.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο.
Δ-ν ή-ε-α- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-ν τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------------
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. 0 Den-ḗ-hel-- ---t-k--p-i-sou--to d-m-tio.Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.D-n ḗ-h-l-n n- t-k-o-o-ḗ-o-n t- d-m-t-o-----------------------------------------Den ḗthelan na taktopoiḗsoun to dōmátio.
Δε- --ελαν -- --ν- -ι- ύπ-ο.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο.
Δ-ν ή-ε-α- ν- π-ν- γ-α ύ-ν-.
----------------------------
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. 0 Den ----lan--- páne--i- ýp--.Den ḗthelan na páne gia ýpno.D-n ḗ-h-l-n n- p-n- g-a ý-n-.-----------------------------Den ḗthelan na páne gia ýpno.
Δεν έπρε-ε να --ε- -αγ---.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό.
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- π-γ-τ-.
--------------------------
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. 0 D-n é-r--e-na p--ei -ag-t-.Den éprepe na pháei pagōtó.D-n é-r-p- n- p-á-i p-g-t-.---------------------------Den éprepe na pháei pagōtó.
Δ-ν έπρ--- ----ά---σ---λάτα.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα.
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- σ-κ-λ-τ-.
----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. 0 D-n -p--pe n- --áe- ---o-át-.Den éprepe na pháei sokoláta.D-n é-r-p- n- p-á-i s-k-l-t-.-----------------------------Den éprepe na pháei sokoláta.
Δε- έ--επε------ε--κα---έλ-ς.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες.
Δ-ν έ-ρ-π- ν- φ-ε- κ-ρ-μ-λ-ς-
-----------------------------
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. 0 D-n--pr--- n- phá---k-r-m----.Den éprepe na pháei karaméles.D-n é-r-p- n- p-á-i k-r-m-l-s-------------------------------Den éprepe na pháei karaméles.
Μπ--ο--α να-πραγ-α---ο--σ- μι- ευχή.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή.
Μ-ο-ο-σ- ν- π-α-μ-τ-π-ι-σ- μ-α ε-χ-.
------------------------------------
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. 0 Mp-ro-s- ------g-a-o-o--sō-m-- -uc-ḗ.Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.M-o-o-s- n- p-a-m-t-p-i-s- m-a e-c-ḗ--------------------------------------Mporoúsa na pragmatopoiḗsō mia euchḗ.
Επ--ρε----ν -- -α-ν--ε-- --- ---ο-λ-νο;
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο;
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- κ-π-ί-ε-ς σ-ο α-ρ-π-ά-ο-
---------------------------------------
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; 0 Ep--r--ó--- ---kapn-se-s--to--er-pláno?Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?E-i-r-p-t-n n- k-p-í-e-s s-o a-r-p-á-o----------------------------------------Epitrepótan na kapníseis sto aeropláno?
Επιτρ-πότα--ν--π-ε-ς--π--- --------κ--ε-ο;
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο;
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ε-ς μ-ύ-α σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-;
------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; 0 Ep--r------ na--ie-- m---a-------s------o?Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?E-i-r-p-t-n n- p-e-s m-ý-a s-o n-s-k-m-í-?------------------------------------------Epitrepótan na pieis mpýra sto nosokomeío?
Ε----επό-αν--α-π-ρε---τ- σ---ο μ--ί -ο--σ-ο -ε---ο-ε--;
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Ε-ι-ρ-π-τ-ν ν- π-ρ-ι- τ- σ-ύ-ο μ-ζ- σ-υ σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-;
-------------------------------------------------------
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; 0 E-it-e-ó--n------r-is-to -ký-o ---- --u --o --n--och-í-?Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?E-i-r-p-t-n n- p-r-i- t- s-ý-o m-z- s-u s-o x-n-d-c-e-o---------------------------------------------------------Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο;
Epitrepótan na páreis to skýlo mazí sou sto xenodocheío?