શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: that 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [બાનુ]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. Mi-------t-b, -t--a -or-ka-. Mind ärritab, et sa norskad. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. Mi-- -rrita-- -t-sa-n-----l-u õlut----d. Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. Min--ä-r-t-b, e- -a nii hi-----u--d. Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. M- -r-a---e- -a---- a-sti v--a. Ma arvan, et tal on arsti vaja. M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. Ma -r---, et t- on h-i--. Ma arvan, et ta on haige. M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. M--arv-n,-et-------d--ag-b. Ma arvan, et ta nüüd magab. M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. Me l-o--me,--t -- abie--ub me-e t-t--g-. Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. Me-lo-d-m-,-e-------- p--j- rah-. Me loodame, et tal on palju raha. M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. M----o---e,--t t-----m-l--när. Me loodame, et ta on miljonär. M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. Ma---ul--n--e- su-n---eg---uh--- õ--et--. Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. M------si-- e- ----ama- -a--las. Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. Ma--u-lsin---t s- a-t- on t-ie--i ---k-. Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. Mi-d rõõmus-a-- ----e-tu-i--. Mind rõõmustab, et te tulite. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. M-nd rõõm--t--- -t te hu--tat-d--l--e. Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. M--d -õõm---a---e- ------a-ost--s--vi--. Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. M--k-rda-,--t-----------------ju-a--äin--. Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. Ma ------- et-me-pea-- tak-o-võ---. Ma kardan, et me peame takso võtma. M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. M--ka-dan-----m-- ---ol- r-ha --asas. Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -