શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense of modal verbs 2   »   kk Past tense of modal verbs 2

88 [અઠ્યાસી]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [сексен сегіз]

88 [seksen segiz]

Past tense of modal verbs 2

[Modaldi etistiktiñ ötken şağı 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. Ұл-мның қуы-ша---н --нағы-- ке-----. Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. Ұ-ы-н-ң қ-ы-ш-қ-е- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------ Ұлымның қуыршақпен ойнағысы келмеді. 0
U--mn-ñ-q-ı----p-- ----ğ-s- kelmed-. Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi. U-ı-n-ñ q-ı-ş-q-e- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------ Ulımnıñ qwırşaqpen oynağısı kelmedi.
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. Қы--м----фу---л о-н---сы --л-еді. Қызымның футбол ойнағысы келмеді. Қ-з-м-ы- ф-т-о- о-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Қызымның футбол ойнағысы келмеді. 0
Qızımnıñ----b-l oy--ğı-ı ke---di. Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi. Q-z-m-ı- f-t-o- o-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Qızımnıñ fwtbol oynağısı kelmedi.
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Әй-л---ің-менімен -ахм-т ойн-ғы-- кел-е-і. Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. Ә-е-і-н-ң м-н-м-н ш-х-а- о-н-ғ-с- к-л-е-і- ------------------------------------------ Әйелімнің менімен шахмат ойнағысы келмеді. 0
Ä---i---ñ---nim-n --x--- oy-a-ısı-kel-e-i. Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi. Ä-e-i-n-ñ m-n-m-n ş-x-a- o-n-ğ-s- k-l-e-i- ------------------------------------------ Äyelimniñ menimen şaxmat oynağısı kelmedi.
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. Б-----рымн----ер-е-дег-с- ке-ме-і. Балаларымның серуендегісі келмеді. Б-л-л-р-м-ы- с-р-е-д-г-с- к-л-е-і- ---------------------------------- Балаларымның серуендегісі келмеді. 0
Ba--la-ı-nı--se-we-degi---k-l--d-. Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi. B-l-l-r-m-ı- s-r-e-d-g-s- k-l-e-i- ---------------------------------- Balalarımnıñ serwendegisi kelmedi.
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. О--р--ң---л-е-і ж-н-ғ--- -ел--д-. Олардың бөлмені жинағысы келмеді. О-а-д-ң б-л-е-і ж-н-ғ-с- к-л-е-і- --------------------------------- Олардың бөлмені жинағысы келмеді. 0
O---d---bö-me-- --n-ğ-s- -e---di. Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi. O-a-d-ñ b-l-e-i j-n-ğ-s- k-l-e-i- --------------------------------- Olardıñ bölmeni jïnağısı kelmedi.
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Ол--дың--а-қы-ы---л-е-і. Олардың жатқысы келмеді. О-а-д-ң ж-т-ы-ы к-л-е-і- ------------------------ Олардың жатқысы келмеді. 0
Ola-------tqı----el--d-. Olardıñ jatqısı kelmedi. O-a-d-ñ j-t-ı-ı k-l-e-i- ------------------------ Olardıñ jatqısı kelmedi.
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. О-ан-ба---зд-- -е-----олмайты-. Оған балмұздақ жеуге болмайтын. О-а- б-л-ұ-д-қ ж-у-е б-л-а-т-н- ------------------------------- Оған балмұздақ жеуге болмайтын. 0
O-an --lmuzdaq-jew-e--ol--y-ın. Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın. O-a- b-l-u-d-q j-w-e b-l-a-t-n- ------------------------------- Oğan balmuzdaq jewge bolmaytın.
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. О--- --к-ла--же--- -олмай-ын. Оған шоколад жеуге болмайтын. О-а- ш-к-л-д ж-у-е б-л-а-т-н- ----------------------------- Оған шоколад жеуге болмайтын. 0
Oğan---k-la--jewge-----a-t-n. Oğan şokolad jewge bolmaytın. O-a- ş-k-l-d j-w-e b-l-a-t-n- ----------------------------- Oğan şokolad jewge bolmaytın.
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. О-ан-к-мп-т----г--б--ма--ын. Оған кәмпит жеуге болмайтын. О-а- к-м-и- ж-у-е б-л-а-т-н- ---------------------------- Оған кәмпит жеуге болмайтын. 0
O--- -ä--ï- jew-- bolma-tın. Oğan kämpït jewge bolmaytın. O-a- k-m-ï- j-w-e b-l-a-t-n- ---------------------------- Oğan kämpït jewge bolmaytın.
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Мағ-н --------қ---- -лу---бол-тын. Маған бірдеңе қалап алуға болатын. М-ғ-н б-р-е-е қ-л-п а-у-а б-л-т-н- ---------------------------------- Маған бірдеңе қалап алуға болатын. 0
M--a- -ir--ñe q-----al-------atın. Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın. M-ğ-n b-r-e-e q-l-p a-w-a b-l-t-n- ---------------------------------- Mağan birdeñe qalap alwğa bolatın.
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. М-ғ---кө-л-к-с---п----ға -олат--. Маған көйлек сатып алуға болатын. М-ғ-н к-й-е- с-т-п а-у-а б-л-т-н- --------------------------------- Маған көйлек сатып алуға болатын. 0
Mağa----y--k ------a-w------a---. Mağan köylek satıp alwğa bolatın. M-ğ-n k-y-e- s-t-p a-w-a b-l-t-n- --------------------------------- Mağan köylek satıp alwğa bolatın.
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. Маған шоко--д --у---бо-а-ы-. Маған шоколад алуға болатын. М-ғ-н ш-к-л-д а-у-а б-л-т-н- ---------------------------- Маған шоколад алуға болатын. 0
M-ğ---ş----a- ----- -ol-tın. Mağan şokolad alwğa bolatın. M-ğ-n ş-k-l-d a-w-a b-l-t-n- ---------------------------- Mağan şokolad alwğa bolatın.
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? С-ған -ш---- тем--і ---уг---о-ат----а ---? Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? С-ғ-н ұ-а-т- т-м-к- ш-г-г- б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------ Саған ұшақта темекі шегуге болатын ба еді? 0
Sağ-n -ş--ta-te-eki ---wg---olatı--ba-e--? Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi? S-ğ-n u-a-t- t-m-k- ş-g-g- b-l-t-n b- e-i- ------------------------------------------ Sağan uşaqta temeki şegwge bolatın ba edi?
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? С--а--ау-у--на-- -ы-а -шуг--бо--ты-----еді? Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? С-ғ-н а-р-х-н-д- с-р- і-у-е б-л-т-н б- е-і- ------------------------------------------- Саған ауруханада сыра ішуге болатын ба еді? 0
Sağ---awrw-an--- s-ra i-w-e--ol---- b---d-? Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi? S-ğ-n a-r-x-n-d- s-r- i-w-e b-l-t-n b- e-i- ------------------------------------------- Sağan awrwxanada sıra işwge bolatın ba edi?
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? С---н қ-н-- -йге ө-----н -ір-е ит-і-----а-б-л-т-н-б- --і? Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? С-ғ-н қ-н-қ ү-г- ө-і-м-н б-р-е и-т- а-у-а б-л-т-н б- е-і- --------------------------------------------------------- Саған қонақ үйге өзіңмен бірге итті алуға болатын ба еді? 0
Sağ---q--aq-üyg- öz----n -ir-e-ïtt- -lwğ---ol-tı--b-----? Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi? S-ğ-n q-n-q ü-g- ö-i-m-n b-r-e ï-t- a-w-a b-l-t-n b- e-i- --------------------------------------------------------- Sağan qonaq üyge öziñmen birge ïtti alwğa bolatın ba edi?
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. Д---лы- ---і-д--ба-ал--ға --ла-----ақ--үр--е б-л-т--. Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. Д-м-л-с к-з-н-е б-л-л-р-а д-л-д- ұ-а- ж-р-г- б-л-т-н- ----------------------------------------------------- Демалыс кезінде балаларға далада ұзақ жүруге болатын. 0
Dem--ı- ke-in---ba-alar-a --la-a -za- --r--e--ol---n. Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın. D-m-l-s k-z-n-e b-l-l-r-a d-l-d- u-a- j-r-g- b-l-t-n- ----------------------------------------------------- Demalıs kezinde balalarğa dalada uzaq jürwge bolatın.
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. О---ғ- а--а-а-ұза--ой-а-ғ---ол------ді. Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. О-а-ғ- а-л-д- ұ-а- о-н-у-а б-л-т-н е-і- --------------------------------------- Оларға аулада ұзақ ойнауға болатын еді. 0
O--r-- a---da-u--q o-n-----bo--tın e-i. Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi. O-a-ğ- a-l-d- u-a- o-n-w-a b-l-t-n e-i- --------------------------------------- Olarğa awlada uzaq oynawğa bolatın edi.
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. О--рғ--ұза---ақы- ұйықтама----бо-аты-. Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. О-а-ғ- ұ-а- у-қ-т ұ-ы-т-м-у-а б-л-т-н- -------------------------------------- Оларға ұзақ уақыт ұйықтамауға болатын. 0
O-a-ğ----a--w-qı- uyı--am-wğa-bo-a---. Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın. O-a-ğ- u-a- w-q-t u-ı-t-m-w-a b-l-t-n- -------------------------------------- Olarğa uzaq waqıt uyıqtamawğa bolatın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -