શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 2   »   et Sidesõnad 2

95 [પંચાવન]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [üheksakümmend viis]

Sidesõnad 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Mis-a-as- t- -n----- tö---? Mis ajast ta enam ei tööta? M-s a-a-t t- e-a- e- t-ö-a- --------------------------- Mis ajast ta enam ei tööta? 0
તેના લગ્નથી? T--- -bi--l-m-----? Teie abiellumisest? T-i- a-i-l-u-i-e-t- ------------------- Teie abiellumisest? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. J--,-ta--- -ö-t- -n-m -e--e-t a-a-- ku----iellus. Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. J-h- t- e- t-ö-a e-a- s-l-e-t a-a-t k-i a-i-l-u-. ------------------------------------------------- Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Sell--t aj-s--k-- t- -bi--lus- -i-tö--- t---n--. Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. S-l-e-t a-a-t k-i t- a-i-l-u-, e- t-ö-a t- e-a-. ------------------------------------------------ Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. S--l--- ajas--k-- nad ük---is- t-n---a-, ---na- ---eli---. Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. S-l-e-t a-a-t k-i n-d ü-s-e-s- t-n-e-a-, o- n-d õ-n-l-k-d- ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Selle-t a-as- -u---e-- ---------,---iv-- nad --rv- ----a-. Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. S-l-e-t a-a-t k-i n-i- l-p-e- o-, k-i-a- n-d h-r-a v-l-a-. ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Mi---l-ta-h---stab? Millal ta helistab? M-l-a- t- h-l-s-a-? ------------------- Millal ta helistab? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? S-ma- a-al k-i t---õ----? Samal ajal kui ta sõidab? S-m-l a-a- k-i t- s-i-a-? ------------------------- Samal ajal kui ta sõidab? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Ja-,---m----jal ku- -a -----a-s---ab. Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. J-h- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. ------------------------------------- Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Ta---listab-s-ma--aja- -ui -a a----- -õi--b. Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. T- h-l-s-a- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. -------------------------------------------- Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Ta-v--t-b t----at -am-l ---l--ui--r----b. Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. T- v-a-a- t-l-k-t s-m-l a-a- k-i t-i-g-b- ----------------------------------------- Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Ta-ku-----m-u---a- s--al-aja--ku- oma-üle--nd--d-täi-ab. Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. T- k-u-a- m-u-i-a- s-m-l a-a- k-i o-a ü-e-a-d-i- t-i-a-. -------------------------------------------------------- Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. M---i -ä--------,-ku--m-- ---ll- e----e. Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. M- e- n-e m-d-g-, k-i m-l p-i-l- e- o-e- ---------------------------------------- Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Ma ei--a--mil-es-k- ---- -ui-m---i---on n-i-va-i. Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. M- e- s-a m-l-e-t-i a-u- k-i m-u-i-a o- n-i v-l-. ------------------------------------------------- Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. M--e- ----e --d-gi- k---m----- nohu. Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. M- e- t-n-e m-d-g-, k-i m-l o- n-h-. ------------------------------------ Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. M- võ-am- -ak-o- kui--ihma saj--. Me võtame takso, kui vihma sajab. M- v-t-m- t-k-o- k-i v-h-a s-j-b- --------------------------------- Me võtame takso, kui vihma sajab. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. M---e-si-e-üm-e- m---l-a,--u----t--- v-----e. Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. M- r-i-i-e ü-b-r m-a-l-a- k-i l-t-g- v-i-a-e- --------------------------------------------- Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Me-------me---ömi-eg-- k---t----------i t-le. Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. M- a-u-t-m- s-ö-i-e-a- k-i t- v-r-t- e- t-l-. --------------------------------------------- Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -