શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense of modal verbs 2   »   eo Is-tempo de la modalverboj 2

88 [અઠ્યાસી]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. Mi- f--o--e----i--pu---di. Mia filo ne volis pupludi. M-a f-l- n- v-l-s p-p-u-i- -------------------------- Mia filo ne volis pupludi. 0
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. Mia -il-no -e vo-i- futb---ud-. Mia filino ne volis futballudi. M-a f-l-n- n- v-l-s f-t-a-l-d-. ------------------------------- Mia filino ne volis futballudi. 0
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. M-a --z-no--e-------ŝa------k-n --. Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. M-a e-z-n- n- v-l-s ŝ-k-u-i k-n m-. ----------------------------------- Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. M----gef-lo- ne v--is -rom-ni. Miaj gefiloj ne volis promeni. M-a- g-f-l-j n- v-l-s p-o-e-i- ------------------------------ Miaj gefiloj ne volis promeni. 0
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. I-i -e vo-----r-i-i--a---m---n. Ili ne volis ordigi la ĉambron. I-i n- v-l-s o-d-g- l- ĉ-m-r-n- ------------------------------- Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Il--n------s ----t---. Ili ne volis enlitiĝi. I-i n- v-l-s e-l-t-ĝ-. ---------------------- Ili ne volis enlitiĝi. 0
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. Li----r--tis---nĝi gl--iaĵo-. Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. L- n- r-j-i- m-n-i g-a-i-ĵ-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. Li-n- rajtis-m--ĝ--ĉokolad-n. Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. L- n- r-j-i- m-n-i ĉ-k-l-d-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Li ne -a-tis m-n---bon----j-. Li ne rajtis manĝi bonbonojn. L- n- r-j-i- m-n-i b-n-o-o-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Mi-r-j--- dezi-i ion-p-r---. Mi rajtis deziri ion por mi. M- r-j-i- d-z-r- i-n p-r m-. ---------------------------- Mi rajtis deziri ion por mi. 0
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. M- -a--is aĉ--- -obon -o---i. Mi rajtis aĉeti robon por mi. M- r-j-i- a-e-i r-b-n p-r m-. ----------------------------- Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. M--r--t-s--re-i pra-inon -or -i. Mi rajtis preni pralinon por mi. M- r-j-i- p-e-i p-a-i-o- p-r m-. -------------------------------- Mi rajtis preni pralinon por mi. 0
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? Ĉ- -i-r---is f-mi en -- --ia----? Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? Ĉ- v- r-j-i- f-m- e- l- a-i-d-l-? --------------------------------- Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? Ĉ---i-raj--- tr------ie--n en-la -o-pit--o? Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? Ĉ- v- r-j-i- t-i-k- b-e-o- e- l- h-s-i-a-o- ------------------------------------------- Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? Ĉ- vi -ajtis k-n-ren- l- ---do- e- la-h--elo-? Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? Ĉ- v- r-j-i- k-n-r-n- l- h-n-o- e- l- h-t-l-n- ---------------------------------------------- Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. D-m -a--erio- la -n-a-o- ra---s-lo-----esti ek---r-. Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. D-m l- f-r-o- l- i-f-n-j r-j-i- l-n-e r-s-i e-s-e-e- ---------------------------------------------------- Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Ili--aj-i- lo-ge l-d--en-l- ko---. Ili rajtis longe ludi en la korto. I-i r-j-i- l-n-e l-d- e- l- k-r-o- ---------------------------------- Ili rajtis longe ludi en la korto. 0
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. I-i--a--i---o-g----s---v---j. Ili rajtis longe resti vekaj. I-i r-j-i- l-n-e r-s-i v-k-j- ----------------------------- Ili rajtis longe resti vekaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -