શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [સિત્તેર]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Estonian રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? M-ks -- -i -u---d? Miks sa ei tulnud? M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
હુ બીમાર હ્તો. Ma---i- ha-g-. Ma olin haige. M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Ma -- t-lnud--ses---a-o-in--ai--. Ma ei tulnud, sest ma olin haige. M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
તેણી કેમ ન આવી? Mi---ta-e- t-ln-d? Miks ta ei tulnud? M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
તે થાકી ગયો હતો. T--oli-----n--. Ta oli väsinud. T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. T- ei-tul---,-s----ta-oli -äsi-u-. Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Mi-s ta-ei tu-nu-? Miks ta ei tulnud? M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Ta--ei--lnu- -u--. Tal ei olnud tuju. T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. T- -i--u--u-----st --l-----lnu-----u. Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? M--s--e -i-t---u-? Miks te ei tulnud? M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. M-ie---to-------ki. Meie auto on katki. M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. M---- t-lnud,------m- -uto-on k-tki. Me ei tulnud, sest me auto on katki. M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Mi-- ne-----i----- ei--ul-u-? Miks need inimesed ei tulnud? M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. N----äi---o-gi-- -aha. Nad jäid rongist maha. N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. N-d-e- ------,--e-- -äi- -o-gist-m---. Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Mik------i--u--ud? Miks sa ei tulnud? M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
મને મંજૂરી ન હતી. M- -i -oht-n-d. Ma ei tohtinud. M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. M- -i-t--nud- sest m- -i toh--nud. Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -