શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: that 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [એક્યાણું]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

[Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. П-г-д--бу-- мож-ив---ра-ою-завт--. Погода буде можливо кращою завтра. П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Po--da---de --zh-yvo k---h-hoy- --vt--. Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra. P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
તમે કઈ રીતે જાણો છો? Звід-и Ви ---з--єте? Звідки Ви це знаєте? З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Zv-dk- -y--s- zn--e-e? Zvidky Vy tse znayete? Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. Я-спо---а-с------вона-буде кращ--. Я сподіваюся, що вона буде кращою. Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y- s---i-a--s-a, sh-----o-- --d- k--s------. YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu. Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
તે ચોક્કસ આવશે. Він --пе--- --и-де. Він напевно прийде. В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
V----ape--- -r-y---. Vin napevno pryy-de. V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
શું આ સલામત છે Це----не? Це певне? Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Ts---e---? Tse pevne? T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. Я -н-ю, що в-н -р-йде. Я знаю, що він прийде. Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA-znayu, sh--o v-n---y-̆--. YA znayu, shcho vin pryy-de. Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. Він-н--е-н---ателе--ну-. Він напевно зателефонує. В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Vi--n-pe-no-za-el-fo---e. Vin napevno zatelefonuye. V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
વાસ્તવિકતા માટે? Дійсно? Дійсно? Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D-y-s-o? Diy-sno? D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. Я ------щ---ін--ат-леф--у-. Я вірю, що він зателефонує. Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA---ry-, shcho vi--z--el--onuy-. YA viryu, shcho vin zatelefonuye. Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. В--о н-п--н----а--. Вино напевно старе. В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vyno -ape-no--tar-. Vyno napevno stare. V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
શું તમે બરાબર જાણો છો? Ч- знає-е В- це ----вне? Чи знаєте Ви це напевне? Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-y --ayete -y --- n--ev--? Chy znayete Vy tse napevne? C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. Я-припу--а-- щ---о-о--таре. Я припускаю, що воно старе. Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
Y- pr--uska-u,-s---- -o-- --ar-. YA prypuskayu, shcho vono stare. Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
અમારા બોસ સારા લાગે છે. На- ш-- --б-е вигл--а-. Наш шеф добре виглядає. Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N-sh--he- do-re vy-lyad-y-. Nash shef dobre vyhlyadaye. N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
શું તમને લાગે છે...?શોધો? В----------? Ви вважаєте? В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V--v-a-ha----? Vy vvazhayete? V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. Я в---аю,--о--і- -и-ля-ає н-ві-ь---ж----б--. Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y--vv--h-yu- shc-o--in -yh-y-daye---v--- --zh--do---. YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre. Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. Ш-ф-на-е----м-- под-уг-. Шеф напевно має подругу. Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
She----p--no may- ---ruh-. Shef napevno maye podruhu. S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
તેઓ ખરેખર માને છે? Ви--і-с-- т-к вважаєте? Ви дійсно так вважаєте? В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Vy-d-y--n- t-k ------yete? Vy diy-sno tak vvazhayete? V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. Ці-ко--мож-и--,-що -ін-має--од--г-. Цілком можливо, що він має подругу. Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Tsilk----o--ly--,----h---in--ay-----r---. Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu. T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -