वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   sl Preteklost 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? A-- si mo-----] pok--c-t---ešilc-? A__ s_ m_______ p________ r_______ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a- ---------------------------------- Ali si moral(a] poklicati rešilca? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? A-i -i --ral(-- ----i-at- --r-v---a? A__ s_ m_______ p________ z_________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a- ------------------------------------ Ali si moral(a] poklicati zdravnika? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? A-- si m-ra--a]---k-i-a---p--i-i--? A__ s_ m_______ p________ p________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-? ----------------------------------- Ali si moral(a] poklicati policijo? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था A-i-imat- te-efo--------vilko--Pr--k-r -e- jo-š-------a-. A__ i____ t_________ š________ P______ s__ j_ š_ i_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-]- --------------------------------------------------------- Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था A-i-ima-- nas-ov- -ravkar se- -a še-i-e-(a-. A__ i____ n______ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- -------------------------------------------- Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था A-i--m-t- ---r- -e---?---a--ar --m--a-še--m---a-. A__ i____ n____ m_____ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- ------------------------------------------------- Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका J--priš-l----no? ---n- m--el-pr-t- ------a--o. J_ p_____ t_____ O_ n_ m____ p____ p__________ J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-. ---------------------------------------------- Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला Je-na--l --t--N----g-- na-ti----i. J_ n____ p___ N_ m____ n____ p____ J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-. ---------------------------------- Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका T--j- raz---l- Ni--e mog-- razu----. T_ j_ r_______ N_ m_ m____ r________ T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-. ------------------------------------ Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Z--a- -i-i---ge- (-o-la- p--ti----no? Z____ n___ m____ (______ p____ t_____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- ------------------------------------- Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? Z--aj ni-- -o-e- ------]--aj---po--? Z____ n___ m____ (______ n____ p____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-? ------------------------------------ Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Za--j g--n--i m-g-- -mogl-]-----met-? Z____ g_ n___ m____ (______ r________ Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-? ------------------------------------- Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Ni-e---oge--(m----] p-i-- ----o----r -i-v------obe- avt-bu-. N____ m____ (______ p____ t_____ k__ n_ v____ n____ a_______ N-s-m m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- k-r n- v-z-l n-b-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------ Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Nis-- moge- --o-l---na-t- ---i, --r-n--em im--(a]-n-č--a --st-. N____ m____ (______ n____ p____ k__ n____ i______ n_____ m_____ N-s-m m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-] n-č-t- m-s-a- --------------------------------------------------------------- Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था N-se- ga m---l-(mo-l-] raz-me-i,------e--il----as-a-t-ko-gla-n-. N____ g_ m____ (______ r________ k__ j_ b___ g_____ t___ g______ N-s-m g- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-. ---------------------------------------------------------------- Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी M---l----s-----e-i -a--i. M_______ s__ v____ t_____ M-r-l-a- s-m v-e-i t-k-i- ------------------------- Moral(a] sem vzeti taksi. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा M---l(a] -e---upi-i --č-t-m----. M_______ s__ k_____ n____ m_____ M-r-l-a- s-m k-p-t- n-č-t m-s-a- -------------------------------- Moral(a] sem kupiti načrt mesta. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा M---l-a]-s-m i--lop-----a-i-. M_______ s__ i________ r_____ M-r-l-a- s-m i-k-o-i-i r-d-o- ----------------------------- Moral(a] sem izklopiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -