वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   sl nekaj utemeljiti 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Za--j n--i p---el-(-riš-a-? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla]? 0
मैं बीमार था / थी Bil---m -olan--(Bi---s-m---l---] B__ s__ b_____ (____ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-] -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Ni--- p--še-, ke- -e--b-l--ol-n.-(---em -r-šla- k-r -em-b-la--ol--.] N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (_____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-] -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] 0
वह क्यों नहीं आई? Zak---o---n--p--š--? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
वह थक गयी थी Bi----- -truj--a. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ni p-iš----k-r ------a-utrujen-. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
वह क्यों नहीं आया? Zak-- -n ni---iš--? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
उसका मन नहीं कर रहा था Ni -- b--- do t-g-. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी N--p-i-el,-ke- m--ni bi-- ---tega. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? Za-a- -i-----r-šl-? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
हमारी गाड़ी खराब है P-k-a--en-avto i-a-o. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है N-s----rišli,--er-i-am- --k--r-------o. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Za-a--lj-d-e----- -rišl-? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Za-u--l---o v-a-. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी Nis---riš--- --r--o -am-di-- vlak. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Za--j n--i -ri--- (p-i-l-]? Z____ n___ p_____ (________ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla]? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी N---m s-e----. N____ s_______ N-s-m s-e-(-]- -------------- Nisem smel(a]. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N---m pri-e-/------, -e- --s-------/a. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -