वाक्यांश

hi मुलाकात   »   sl Zmenek

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [štiriindvajset]

Zmenek

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? A----i -a-u-il(-]-avtob-s? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a] avtobus? 0
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Po- ----se--t- č---l---. P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a]. 0
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? Ni-a- -r- s--i m-b---ega--e-e---a? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
अगली बार ठीक समय पर आना! Bod--n-sled-j-----č-n-/-t-čn-! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
अगली बार टैक्सी लेना! V-e---nasledn-ič-t----! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! Vz-m- -a-l-d--ič-s----- ------! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
कल मेरी छुट्टी है J---- -mam-pro-to. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
क्या हम कल मिलें? Ali--e-do--va-jutri? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी Ž-- mi-je---mp----utr---e-more-. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? Al--ima- -- ----i--nd ---k-kš-- ---ez-o--? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
या तुम किसी से मिलने वाले हो? A-i--a že ima- dogov----- -rug ----e-? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें P-e-l--am- -a -- --b-m- (----va---a-vike-d. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva] ta vikend. 0
क्या हम पिकनिक जाएँ? Bi---e---(i-e-------ni-? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-] p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela] piknik? 0
क्या हम किनारे पर जाएँ? B- -li -š-a---a--la--? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-] n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla] na plažo? 0
क्या हम पहाडों में जाएँ? Bi-š-- -š--]-v--ri--? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-] v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla] v hribe? 0
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी P--š-l -o----te-v-pi---no. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Pr-šel-bom-p-----a do-. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Pr-š-l-bom p-te--a-avtob-s-o po-t-j-. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -