वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   sl Preteklost 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
लिखना pis-ti p----- p-s-t- ------ pisati 0
उसने एक पत्र लिखा On--- ---i-al--ism-. O- j- n------ p----- O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
और उसने एक कार्ड लिखा In o-- ----a-i---a razgl-d-i--. I- o-- j- n------- r----------- I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
पढ़ना b--ti b---- b-a-i ----- brati 0
उसने एक पत्रिका पढ़ी O---- --al----i-o. O- j- b--- r------ O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
और उसने एक पुस्तक पढ़ी In--na je -r-la--n-igo. I- o-- j- b---- k------ I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
लेना v---i v---- v-e-i ----- vzeti 0
उसने एक सिगरेट ली V--- ---eno--i--r-to. V--- j- e-- c-------- V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया Vz--- -- en---šč---čok-lad-. V---- j- e- k----- č-------- V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी On--e -i- --z--s-,-on--pa-zv-sta. O- j- b-- n------- o-- p- z------ O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी O- -------l-n, --a----m-rl-i--. O- j- b-- l--- o-- p- m-------- O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी O- j- bil--ev-n---na pa bogata. O- j- b-- r----- o-- p- b------ O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे O- -- i--- dena-j-- pač p- -o-g--e. O- n- i--- d------- p-- p- d------- O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था On--i im---sreče--pa---a-s-o--. O- n- i--- s----- p-- p- s----- O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी O--n--bi--u--e-en--pa- p-----bil -e---ešen. O- n- b-- u------- p-- p- j- b-- n--------- O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था O---- ----z--o-ol-e---p----- ---b-- -e-a--v-l--n. O- n- b-- z---------- p-- p- j- b-- n------------ O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था On ----il ---č-n, p-č -a je-b-l--e-r--en. O- n- b-- s------ p-- p- j- b-- n-------- O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था On------l simpa-i-en- pa- p- je bil-a-tipat-č--. O- n- b-- s---------- p-- p- j- b-- a----------- O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -