Ես բառը չեմ հասկանում: |
ผ--- ด-ฉ-น ไม่-ข-า------้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌---i----a---m--i--a-o-ja--k-----́e
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
ผม-/ ด-ฉ-น---่-ข-า--ป-ะ-ย-นี้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒm-dì-c-----mâi--âo-jai-b-----y-̂--ne-e
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
ผ- --ด--ั---ม--ข--ใ-ความหม-ย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po----i---h-̌--m-------o--a--kw----a-i
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
ուսուցիչ |
คุ-ค-ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o---r-o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
ուսուցիչ
คุณครู
koon-kroo
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
คุ-เข้---ค----ูไห--ครั- ---ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n-k--o--ai-k--n-kro----̌---r-́---á
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
ค----/ --ะ ---- ดิฉ-น-เ-้---ท่--ดี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp--â-pǒm-d---c-ǎ-------ja---a-n---e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
ուսուցչուհի |
คุ---ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-k-oo
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
ուսուցչուհի
คุณครู
koon-kroo
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
ค--เข---จค--ค---หม คร-- - คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o---âo-----------roo--a---k-a-----́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
คร-บ /--่ะ ผ- / ดิฉัน --้า--ท---ดี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-----k---pǒ---ì--h-̌----̂---ai----n--ee
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
մարդիկ |
ผ-้-น
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p-̂---on
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
ค-ณ-ข-า--พวก-ข-ไหม ครั--/ --?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko-----̂o-j---p-̂-k-ka-o-m--i-k--́p---́
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
ไ---ผ- - ดิ--น--่ค-อ-เ-้า-จพ-ก---ซ---ท--ไหร่--รั--- -ะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
mâi------d-̀-c---n----------y-ka-o--a---û------o--ák---̂---a---kr--p---́
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ընկերուհի |
เ-----หญิง /-แฟน
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂u------n---æn
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
ընկերուհի
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
Ընկերուհի ունե՞ս: |
ค--ม--ฟน--ม?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n--e--fæ--m--i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
คร-- ผมมี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
krá--po-----e
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
դուստր |
ล--ส-ว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôok-sa-o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
Դուստր ունե՞ս: |
คุ--ี-ูกสาวใ-่-ห-?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k--n--ee--o------̌o--hâi-mǎi
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Դուստր ունե՞ս:
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
ไ--------ดิฉั--ไ-่-ีล---าว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
mâ-----m--i--c--̌-----------lo----s--o
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|