արտահայտությունների գիրք

hy Negation 1   »   fr Négation 1

64 [վաթսունչորս]

Negation 1

Negation 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Je -e ----r-n-- --s-le-m--. J- n- c-------- p-- l- m--- J- n- c-m-r-n-s p-s l- m-t- --------------------------- Je ne comprends pas le mot. 0
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: J--ne---m---n-s-p-- la -h--se. J- n- c-------- p-- l- p------ J- n- c-m-r-n-s p-s l- p-r-s-. ------------------------------ Je ne comprends pas la phrase. 0
Ես իմաստը չեմ հասկանում: J- -e ----r--ds --s-l--se-s. J- n- c-------- p-- l- s---- J- n- c-m-r-n-s p-s l- s-n-. ---------------------------- Je ne comprends pas le sens. 0
ուսուցիչ l’i-st--ute-r l------------ l-i-s-i-u-e-r ------------- l’instituteur 0
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: C-m---n-z----s--’in-t--u--ur-? C------------- l------------ ? C-m-r-n-z-v-u- l-i-s-i-u-e-r ? ------------------------------ Comprenez-vous l’instituteur ? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ou-- je l- --mp-en-s bi-n. O--- j- l- c-------- b---- O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je le comprends bien. 0
ուսուցչուհի l--ns-itutrice l------------- l-i-s-i-u-r-c- -------------- l’institutrice 0
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Est-c- --e -o-s----pr-n----’in-t-tutr-c- ? E----- q-- v--- c-------- l------------- ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-i-s-i-u-r-c- ? ------------------------------------------ Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ou-,-j-----c-mp-en-- bi--. O--- j- l- c-------- b---- O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je la comprends bien. 0
մարդիկ l---g--s l-- g--- l-s g-n- -------- les gens 0
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: E-t-----ue-----------e-ez-l-s--ens-? E----- q-- v--- c-------- l-- g--- ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-s g-n- ? ------------------------------------ Est-ce que vous comprenez les gens ? 0
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Non, -e--- -es-c--pre-ds-p-s-très -ien. N--- j- n- l-- c-------- p-- t--- b---- N-n- j- n- l-s c-m-r-n-s p-s t-è- b-e-. --------------------------------------- Non, je ne les comprends pas très bien. 0
ընկերուհի l’a-ie l----- l-a-i- ------ l’amie 0
Ընկերուհի ունե՞ս: Ave--v--s---e am-e-? A-------- u-- a--- ? A-e---o-s u-e a-i- ? -------------------- Avez-vous une amie ? 0
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: O-i,----n-a-. O--- j--- a-- O-i- j-e- a-. ------------- Oui, j’en ai. 0
դուստր la--i-le l- f---- l- f-l-e -------- la fille 0
Դուստր ունե՞ս: A-e--vo---u----i-l- ? A-------- u-- f---- ? A-e---o-s u-e f-l-e ? --------------------- Avez-vous une fille ? 0
Ոչ, ես դուստր չունեմ: N-n- je --en-ai ---. N--- j- n--- a- p--- N-n- j- n-e- a- p-s- -------------------- Non, je n’en ai pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -