արտահայտությունների գիրք

hy Negation 1   »   id Bentuk negatif

64 [վաթսունչորս]

Negation 1

Negation 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: S--a-tid-- me-g---i ka-- ini. S--- t---- m------- k--- i--- S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: S-ya ti-a- m-n---t- kal---t---i. S--- t---- m------- k------ i--- S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Ես իմաստը չեմ հասկանում: S--- t--a- --ng-rti a---n-a. S--- t---- m------- a------- S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
ուսուցիչ bapak -uru b---- g--- b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: A---ah--nd-------rt- p-----a----a--k gur-? A----- A--- m------- p-------- b---- g---- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Y-- s----m-nger-i -enga- -a--. Y-- s--- m------- d----- b---- Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ուսուցչուհի i-u--uru i-- g--- i-u g-r- -------- ibu guru 0
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ap-k---Anda---nge--i-p--ka---- ibu-----? A----- A--- m------- p-------- i-- g---- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ya,--aya -enge-t- -e-g-- b-ik. Y-- s--- m------- d----- b---- Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
մարդիկ o-an--orang o---------- o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: A-a--- --d----nge--i-p----ta-----a-g-oran-? A----- A--- m------- p-------- o----------- A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: T---k- saya tidak -e-i-u---nger-i--e-e--. T----- s--- t---- b----- m------- m------ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
ընկերուհի tem---wa---a t---- w----- t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Ընկերուհի ունե՞ս: Ap-----An----em-lik--t---n-w-nita? A----- A--- m------- t---- w------ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ya- s-y- -u-ya. Y-- s--- p----- Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
դուստր ana- p--e-puan a--- p-------- a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Դուստր ունե՞ս: Apaka-----a me-i-i-i an-k pe-e--uan? A----- A--- m------- a--- p--------- A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Tidak,--a-- tida--p---a. T----- s--- t---- p----- T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -