արտահայտությունների գիրք

hy Negation 1   »   ko 부정하기 1

64 [վաթսունչորս]

Negation 1

Negation 1

64 [예순넷]

64 [yesunnes]

부정하기 1

[bujeonghagi 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: 저----단-를 -해---해요. 저- 그 단-- 이- 못 해-- 저- 그 단-를 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 단어를 이해 못 해요. 0
j-one---g----an-e--eu- -h-- m----a--o. j------ g-- d--------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u d-n-e-l-u- i-a- m-s h-e-o- -------------------------------------- jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 저는 그 -장을 이----해-. 저- 그 문-- 이- 못 해-- 저- 그 문-을 이- 못 해-. ----------------- 저는 그 문장을 이해 못 해요. 0
j--n------- munjang-eul i--e-m---ha---. j------ g-- m---------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u m-n-a-g-e-l i-a- m-s h-e-o- --------------------------------------- jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: 저는-- 뜻-------해-. 저- 그 뜻- 이- 못 해-- 저- 그 뜻- 이- 못 해-. ---------------- 저는 그 뜻을 이해 못 해요. 0
je----- g-u--teu--eu- ihae-m-s -ae--. j------ g-- t-------- i--- m-- h----- j-o-e-n g-u t-e-s-e-l i-a- m-s h-e-o- ------------------------------------- jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
ուսուցիչ 선생님 선-- 선-님 --- 선생님 0
s-o-saeng--m s----------- s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 선--- ----? 선--- 이---- 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s-o----ngn-m-e----ha---e-o? s--------------- i--------- s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 네,-------. 네- 잘 이---- 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne,---l--h---aeyo. n-- j-- i--------- n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
ուսուցչուհի 선-님 선-- 선-님 --- 선생님 0
seo---engn-m s----------- s-o-s-e-g-i- ------------ seonsaengnim
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 선--- ----? 선--- 이---- 선-님- 이-해-? ---------- 선생님을 이해해요? 0
s---sae-g-im-e-l-iha-ha-yo? s--------------- i--------- s-o-s-e-g-i---u- i-a-h-e-o- --------------------------- seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 네, 잘 이해-요. 네- 잘 이---- 네- 잘 이-해-. ---------- 네, 잘 이해해요. 0
ne--ja- i-aeha-yo. n-- j-- i--------- n-, j-l i-a-h-e-o- ------------------ ne, jal ihaehaeyo.
մարդիկ 사람들 사-- 사-들 --- 사람들 0
s-la--eul s-------- s-l-m-e-l --------- salamdeul
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 사람-- 이해--? 사--- 이---- 사-들- 이-해-? ---------- 사람들을 이해해요? 0
salam-eul---l--h--h-e--? s------------ i--------- s-l-m-e-l-e-l i-a-h-e-o- ------------------------ salamdeul-eul ihaehaeyo?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 아니요,-잘 -----해-. 아--- 잘 이- 못 해-- 아-요- 잘 이- 못 해-. --------------- 아니요, 잘 이해 못 해요. 0
a-i--- j-- ---e-m-- -----. a----- j-- i--- m-- h----- a-i-o- j-l i-a- m-s h-e-o- -------------------------- aniyo, jal ihae mos haeyo.
ընկերուհի 여--구 여--- 여-친- ---- 여자친구 0
ye-jachin-u y---------- y-o-a-h-n-u ----------- yeojachingu
Ընկերուհի ունե՞ս: 당신은 -자-----어요? 당-- 여---- 있--- 당-은 여-친-가 있-요- -------------- 당신은 여자친구가 있어요? 0
da-g--n---- ---jac---guga is--e-y-? d---------- y------------ i-------- d-n-s-n-e-n y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 네-----. 네- 있--- 네- 있-요- ------- 네, 있어요. 0
n-, i-----y-. n-- i-------- n-, i-s-e-y-. ------------- ne, iss-eoyo.
դուստր 딸딸 - 0
t-al t--- t-a- ---- ttal
Դուստր ունե՞ս: 당신은 -- 있-요? 당-- 딸- 있--- 당-은 딸- 있-요- ----------- 당신은 딸이 있어요? 0
dan-s-n-eu--t--------s-e-y-? d---------- t----- i-------- d-n-s-n-e-n t-a--- i-s-e-y-? ---------------------------- dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: 아니요--없어-. 아--- 없--- 아-요- 없-요- --------- 아니요, 없어요. 0
aniy---e-bs-eo-o. a----- e--------- a-i-o- e-b---o-o- ----------------- aniyo, eobs-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -