արտահայտությունների գիրք

hy Adjectives 2   »   bn বিশেষণ ২

79 [յոթանասունինը]

Adjectives 2

Adjectives 2

৭৯ [ঊনআশি]

79 [ūna\'āśi]

বিশেষণ ২

[biśēṣaṇa 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: আম--নী- -োষ-ক--র--ি ৷ আ-- ন-- প---- প---- ৷ আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷ --------------------- আমি নীল পোষাক পরেছি ৷ 0
āmi----a ---āk--parēc-i ā-- n--- p----- p------ ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i ----------------------- āmi nīla pōṣāka parēchi
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: আম----ল --ষ-ক-----ি৤ আ-- ল-- প---- প----- আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি- -------------------- আমি লাল পোষাক পরেছি৤ 0
āmi----a --ṣ--- p----hi৤ ā-- l--- p----- p------- ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i- ------------------------ āmi lāla pōṣāka parēchi৤
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: আ-ি---ুজ -ো-াক-পর-ছি৤ আ-- স--- প---- প----- আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি- --------------------- আমি সবুজ পোষাক পরেছি৤ 0
ā---sabu-a --ṣā-a-p---c-i৤ ā-- s----- p----- p------- ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i- -------------------------- āmi sabuja pōṣāka parēchi৤
Ես սև պայուսակ եմ գնում: আমি -কটা -াল---্য----িন-ি-৷ আ-- এ--- ক--- ব---- ক---- ৷ আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-- -k--- kā-ō-byā---ki-a-hi ā-- ē---- k--- b---- k------ ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: আ---এ--া---দ-------াগ-------৷ আ-- এ--- ব----- ব---- ক---- ৷ আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ ----------------------------- আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ām- --a---bādā---by-ga---n-c-i ā-- ē---- b----- b---- k------ ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i ------------------------------ āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: আম- এক-া-স--- ব্----কিনছি ৷ আ-- এ--- স--- ব---- ক---- ৷ আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷ --------------------------- আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷ 0
ā-- ē-aṭ- ------y-g--k--a-hi ā-- ē---- s--- b---- k------ ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i ---------------------------- āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: আম-র-এক-- ন-ু----ড়- চ-- ৷ আ--- এ--- ন--- গ---- চ-- ৷ আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------- আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷ 0
ā-ā----ka-- ----na-gāṛ- cā'i ā---- ē---- n----- g--- c--- ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'- ---------------------------- āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: আমার একট- --র--গ-ত-র-গা-়ী--াই ৷ আ--- এ--- দ--------- গ---- চ-- ৷ আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷ -------------------------------- আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷ 0
āmār- -ka-ā--ru--gā-ira-g------'i ā---- ē---- d---------- g--- c--- ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: আম-র এক-- আর-ম--য়ক গাড়ী-চাই-৷ আ--- এ--- আ------- গ---- চ-- ৷ আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷ ------------------------------ আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷ 0
ām-ra-ē-aṭ- --āmad--aka -ā-ī--ā-i ā---- ē---- ā---------- g--- c--- ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'- --------------------------------- āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: ওপর- ------ৃ--ধ------া -াক-ন ৷ ও--- এ--- ব----- ম---- থ---- ৷ ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ------------------------------ ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷ 0
ōp------ajana -r-d-d-ā--a---- t---ē-a ō---- ē------ b------- m----- t------ ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a ------------------------------------- ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
Վերևում մի գեր կին է ապրում: ও-রে এ--ন ম--া --িল- থা-ে--৷ ও--- এ--- ম--- ম---- থ---- ৷ ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ ---------------------------- ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷ 0
ō-ar- --a-an- m-ṭā ma-i-ā--hāk-na ō---- ē------ m--- m----- t------ ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a --------------------------------- ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: নীচে-এক-ন--িজ্ঞাস--মহ--- থ-কেন ৷ ন--- এ--- জ------- ম---- থ---- ৷ ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷ -------------------------------- নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷ 0
nīc----aj----jijñāsu---h--ā -hā-ē-a n--- ē------ j------ m----- t------ n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a ----------------------------------- nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: আ-া-ের -ত--িরা-ৃন-দ--াল---- -িল---৷ আ----- অ----------- ভ-- ল-- ছ---- ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷ 0
āmād--a --ith---b-̥nd-----la -ōk--c--lē-a ā------ a------------- b---- l--- c------ ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a ----------------------------------------- āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: আম-দ-র --ি---ৃন-- নম-র---ক-----ন-৷ আ----- অ--------- ন--- ল-- ছ---- ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷ ---------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷ 0
āmā--r- ---t--b---da-na--a l--- -hi--na ā------ a----------- n---- l--- c------ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a --------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: আ-াদ-র অতি--বৃন্দ --রু- ----ছি-েন ৷ আ----- অ--------- দ---- ল-- ছ---- ৷ আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷ ----------------------------------- আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷ 0
ā-ādē-a---i--ib--nda d--una l-k--c----na ā------ a----------- d----- l--- c------ ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a ---------------------------------------- āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
Ես լավ երեխաներ ունեմ: আ----ব-চ্---- -দ--র ৷ আ--- ব------- আ---- ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷ --------------------- আমার বাচ্চারা আদরের ৷ 0
āmār- bāccār- ā-a--ra ā---- b------ ā------ ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a --------------------- āmāra bāccārā ādarēra
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: কিন্-ু -্র-িবে---ে--------রা-দু--ট--৷ ক----- প----------- ব------- দ----- ৷ ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷ ------------------------------------- কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷ 0
kintu---a--bēśīd-r--bā---rā-d--ṭu k---- p------------ b------ d---- k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u --------------------------------- kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: আপ-ার -াচ্---া-ক----্য-ভ-্র? আ---- ব------- ক- স--------- আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র- ---------------------------- আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র? 0
āpa-ā-a bācc-rā-k- --bh-a--hadr-? ā------ b------ k- s------------- ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a- --------------------------------- āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -