Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
আপ-- কো-া----প-য-ন-- ভা-া -ি---েন?
আ--- ক---- স-------- ভ--- শ-------
আ-ন- ক-থ-য় স-প-য-ন-শ ভ-ষ- শ-খ-ছ-ন-
----------------------------------
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
0
ā--n- k-thāẏa-spy-n-śa-bhā-- ś-k--c-ēna?
ā---- k------ s------- b---- ś----------
ā-a-i k-t-ā-a s-y-n-ś- b-ā-ā ś-k-ē-h-n-?
----------------------------------------
āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
আপ-ি কি পর-তু--জ ভাষাও বল-ে---র--?
আ--- ক- প------- ভ---- ব--- প-----
আ-ন- ক- প-্-ু-ী- ভ-ষ-ও ব-ত- প-র-ন-
----------------------------------
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
0
Ā-a---ki --rt--ī----hā-ā'- ---a-- ---ēn-?
Ā---- k- p-------- b------ b----- p------
Ā-a-i k- p-r-u-ī-a b-ā-ā-ō b-l-t- p-r-n-?
-----------------------------------------
Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
হ--া-, -ব--আ-- ই-----া--ভ---ও---্প ---প বলত- -ার- ৷
হ----- এ-- আ-- ই------- ভ---- অ--- অ--- ব--- প--- ৷
হ-য-ঁ- এ-ং আ-ি ই-া-ি-া- ভ-ষ-ও অ-্- অ-্- ব-ত- প-র- ৷
---------------------------------------------------
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
0
Hy-m̐, -baṁ ā-i-i-----ān- b-āṣ--- -l----l-a balatē ---i
H----- ē--- ā-- i-------- b------ a--- a--- b----- p---
H-ā-̐- ē-a- ā-i i-ā-i-ā-a b-ā-ā-ō a-p- a-p- b-l-t- p-r-
-------------------------------------------------------
Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
আমার ম-ে-হ------------ালই -লেন ৷
আ--- ম-- হ- আ--- খ-- ভ--- ব--- ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- খ-ব ভ-ল- ব-ে- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
0
ā--ra-ma-ē-haẏ--------k-uba-bhāla-i-ba---a
ā---- m--- h--- ā---- k---- b------ b-----
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i k-u-a b-ā-a-i b-l-n-
------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
Լեզուները բավականին նման են իրար:
এই ------লি--্রা--এক---ক-ে- ৷
এ- ভ------- প---- এ-- র---- ৷
এ- ভ-ষ-গ-ল- প-র-য় এ-ই র-ম-র ৷
-----------------------------
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
0
ē'i --ā-ā---i ----a----'--r---m--a
ē-- b-------- p---- ē---- r-------
ē-i b-ā-ā-u-i p-ā-a ē-a-i r-k-m-r-
----------------------------------
ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
Լեզուները բավականին նման են իրար:
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
আম- এগ-ল---াল--ব- -ু-ত- --র--৷
আ-- এ---- ভ------ ব---- প--- ৷
আ-ি এ-ু-ো ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------------------------
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
0
ā-- ēg--ō-b--la-h-b--bu---t- -āri
ā-- ē---- b--------- b------ p---
ā-i ē-u-ō b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------
āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
কিন্ত--ব-া -বং----- ক-িন ৷
ক----- ব-- এ-- ল--- ক--- ৷
ক-ন-ত- ব-া এ-ং ল-খ- ক-ি- ৷
--------------------------
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
0
k-nt- ba-- ēb-ṁ-lē--ā ka-hina
k---- b--- ē--- l---- k------
k-n-u b-l- ē-a- l-k-ā k-ṭ-i-a
-----------------------------
kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
এখ-ও--মি--ন-ক--ু--ক---৷
এ--- আ-- অ--- ভ-- ক-- ৷
এ-ন- আ-ি অ-ে- ভ-ল ক-ি ৷
-----------------------
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
0
ēkha-a-ō --i---ē-a-----a-k-ri
ē------- ā-- a---- b---- k---
ē-h-n-'- ā-i a-ē-a b-u-a k-r-
-----------------------------
ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
অ--গ্-হ ----স-স---আ--- -ু----ধরে--েব---৷
অ------ ক-- স---- আ--- ভ-- শ---- দ---- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-স-য় আ-া- ভ-ল শ-ধ-ে দ-ব-ন ৷
----------------------------------------
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
0
anu---h- ---- --------ẏa ā-āra bh-la-ś----rē --b-na
a------- k--- s--------- ā---- b---- ś------ d-----
a-u-r-h- k-r- s-b-s-m-ẏ- ā-ā-a b-u-a ś-d-a-ē d-b-n-
---------------------------------------------------
anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
আ-ন---উচ্চ--ণ--ু- ভাল ৷
আ---- উ------ খ-- ভ-- ৷
আ-ন-র উ-্-া-ণ খ-ব ভ-ল ৷
-----------------------
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
0
ā-anā-a--cc-r-ṇ----u-- -hā-a
ā------ u------- k---- b----
ā-a-ā-a u-c-r-ṇ- k-u-a b-ā-a
----------------------------
āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
আ--- ---লমাত্- অ--প--্বরভঙ----ে---্চ--ণ-কর-ন-৷
আ--- ক-------- অ--- স---------- উ------ ক--- ৷
আ-ন- ক-ব-ম-ত-র অ-্- স-ব-ভ-্-ি-ে উ-্-া-ণ ক-ে- ৷
----------------------------------------------
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
0
āpan- -ē--la---ra alp--sb---bhaṅ-itē---cā-aṇa-k--ē-a
ā---- k---------- a--- s------------ u------- k-----
ā-a-i k-b-l-m-t-a a-p- s-a-a-h-ṅ-i-ē u-c-r-ṇ- k-r-n-
----------------------------------------------------
āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
আ-ন- ক-থা-থ--ে--সেছ-- ---যে-কে--বল-ে --র- ৷
আ--- ক--- থ--- এ----- ত- য- ক-- ব--- প--- ৷
আ-ন- ক-থ- থ-ক- এ-ে-ে- ত- য- ক-উ ব-ত- প-র- ৷
-------------------------------------------
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
0
āp-ni---t----hē-ē ē-ēc---- t--yē--ē'--b-la-ē ---ē
ā---- k---- t---- ē------- t- y- k--- b----- p---
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n- t- y- k-'- b-l-t- p-r-
-------------------------------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
আপন----াত-ভ-ষ--ক-?
আ---- ম------- ক--
আ-ন-র ম-ত-ভ-ষ- ক-?
------------------
আপনার মাতৃভাষা কী?
0
ā---āra -ā-r-b---ā---?
ā------ m--------- k--
ā-a-ā-a m-t-̥-h-ṣ- k-?
----------------------
āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
আপনার মাতৃভাষা কী?
āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
আপ-ি--ি -োন- ভাষ-শি---া---ো-্স ন-চ--েন?
আ--- ক- ক--- ভ---------- ক---- ন-------
আ-ন- ক- ক-ন- ভ-ষ-শ-ক-ষ-র ক-র-স ন-চ-ছ-ন-
---------------------------------------
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
0
Āp-ni-k--k--ō-b--ṣā-----ra-k--s--n--c-ēn-?
Ā---- k- k--- b----------- k---- n--------
Ā-a-i k- k-n- b-ā-ā-i-ṣ-r- k-r-a n-c-h-n-?
------------------------------------------
Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
আ--ি-কো- বই ব--বহার--রছে-?
আ--- ক-- ব- ব------ ক-----
আ-ন- ক-ন ব- ব-য-হ-র ক-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
0
Ā-a-- k-n- ba-- byaba---- -ar--hē--?
Ā---- k--- b--- b-------- k---------
Ā-a-i k-n- b-'- b-a-a-ā-a k-r-c-ē-a-
------------------------------------
Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
আমি-এখন-ন-মটা ম-ে করত- -া-ছি -- ৷
আ-- এ-- ন---- ম-- ক--- প---- ন- ৷
আ-ি এ-ন ন-ম-া ম-ে ক-ত- প-র-ি ন- ৷
---------------------------------
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
0
Ā-- ēkh----n-m-ṭā-man---a-a-ē -ā---hi-nā
Ā-- ē----- n----- m--- k----- p------ n-
Ā-i ē-h-n- n-m-ṭ- m-n- k-r-t- p-r-c-i n-
----------------------------------------
Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
এ-ন-টাই--ল --ম-া --ি-ো-াম) ঠ---ম-----তে পার---না ৷
এ-- ট----- ন---- (-------- ঠ-- ম-- ক--- প---- ন- ৷
এ-ন ট-ই-ে- ন-ম-া (-ি-ো-া-) ঠ-ক ম-ে ক-ত- প-র-ি ন- ৷
--------------------------------------------------
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
0
ē------ṭ-'iṭē-a-n--a---(śi-ōn---) ṭh-ka ---- --rat--pārachi -ā
ē----- ṭ------- n----- (--------- ṭ---- m--- k----- p------ n-
ē-h-n- ṭ-'-ṭ-l- n-m-ṭ- (-i-ō-ā-a- ṭ-i-a m-n- k-r-t- p-r-c-i n-
--------------------------------------------------------------
ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
Ես դա մոռացել եմ:
আমি-----া---ল---েছি-৷
আ-- ন---- ভ--- গ--- ৷
আ-ি ন-ম-া ভ-ল- গ-ছ- ৷
---------------------
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
0
ām- ---a-- b-u-ē g--hi
ā-- n----- b---- g----
ā-i n-m-ṭ- b-u-ē g-c-i
----------------------
āmi nāmaṭā bhulē gēchi
Ես դա մոռացել եմ:
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
āmi nāmaṭā bhulē gēchi