Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
আ-ি--ান-না--- -মাকে -া-বা-- ----- ৷
আ-- জ----- স- আ---- ভ------ ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
0
āmi--ā--nā ---ā-āk---h--abā----- nā
ā-- j----- s- ā---- b-------- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n-
-----------------------------------
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
আমি জ-ন-না-সে ফ-র--আ-বে--ি-ন- ৷
আ-- জ----- স- ফ--- আ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
0
āmi j-ni-- sē ---r- ā-ab---i--ā
ā-- j----- s- p---- ā---- k- n-
ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n-
-------------------------------
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
আম- জানিন---ে -ম-ক- ফ---কর-ে--ি না ৷
আ-- জ----- স- আ---- ফ-- ক--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
0
ā-i j--in- s- --āk---h--- k-r-b--k---ā
ā-- j----- s- ā---- p---- k----- k- n-
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n-
--------------------------------------
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
হ-ত ---আর-আমা-ে -া-ব--- -া?
হ-- স- আ- আ---- ভ------ ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-?
---------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
0
h-------------ā-āk- ------ā-- n-?
h----- s- ā-- ā---- b-------- n--
h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?
---------------------------------
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Թե նա կվերադառնա՞:
হয়- -- আ- ফিরে আ-ব- --?
হ-- স- আ- ফ--- আ--- ন--
হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-?
-----------------------
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
0
H--a----ē--r--p-ir- ā-abē -ā?
H----- s- ā-- p---- ā---- n--
H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?
-----------------------------
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Թե նա կվերադառնա՞:
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
হয়--স--আর আমাক--ফ-- --ব- --?
হ-- স- আ- আ---- ফ-- ক--- ন--
হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-?
----------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
0
Haẏ-t- -ē ----ā--kē-p-ō----a---ē-n-?
H----- s- ā-- ā---- p---- k----- n--
H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-?
------------------------------------
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
আ---জ--ি না -ে------ার-ক-া-ভ-ব- কি ---৷
আ-- জ--- ন- য- স- আ--- ক-- ভ--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
0
Ā---j-n- -ā--ē-s- ---ra k-t-- -hābē k- nā
Ā-- j--- n- y- s- ā---- k---- b---- k- n-
Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n-
-----------------------------------------
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
আ-ি জ-নি--া -- তার অন্য -- কে- -ছে--ি-না-৷
আ-- জ--- ন- য- ত-- অ--- আ- ক-- আ-- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
0
ām- j-n- -- -----r- -n--- -ra--ē'- -c-ē-ki-nā
ā-- j--- n- y- t--- a---- ā-- k--- ā--- k- n-
ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n-
---------------------------------------------
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
আ--------ন---- ---ম-থ্----থা বল-ে--ি না-৷
আ-- জ--- ন- য- স- ম----- ক-- ব--- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
0
ām---ā-i -- -ē-s--m-t--ē-ka-h- -----h---i--ā
ā-- j--- n- y- s- m----- k---- b------ k- n-
ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n-
--------------------------------------------
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
হ-ত সে -----কথ- --বে?
হ-- স- আ--- ক-- ভ----
হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-?
---------------------
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
0
haẏa-- s---m-r--ka-h---hā--?
h----- s- ā---- k---- b-----
h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē-
----------------------------
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
হ-ত-ত-- -ন্- আ---েউ-আ-ে?
হ-- ত-- অ--- আ- ক-- আ---
হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে-
------------------------
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
0
H--a-a t-r---n'y- -ra -ē'--āc-ē?
H----- t--- a---- ā-- k--- ā----
H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-?
--------------------------------
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
হয়ত সে আ-াক- -ত্যি-কথা -লছ-?
হ-- স- আ---- স---- ক-- ব----
হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-?
----------------------------
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
0
H---ta-s--āmā-ē-s-ty----t-ā--al-chē?
H----- s- ā---- s---- k---- b-------
H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē-
------------------------------------
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
আ----স-্-েহ ----ে -- স--স-্--ই আমা-ে --ন্দ-করে কি-না-৷
আ--- স----- হ---- য- স- স----- আ---- প---- ক-- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
0
Ā-āra --nd--a-ha-c-ē y---ē -a-y--- ām--- -----nd--k--ē k--nā
Ā---- s------ h----- y- s- s------ ā---- p------- k--- k- n-
Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-
------------------------------------------------------------
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
আমা-----দে--হ--ছে -ে স- আমা-- -িঠ- ল------- ---৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- চ--- ল---- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
0
ā--ra-s-ndēha---c-h--y--s--ā--k- -iṭ----i-h--ē ki-nā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- c---- l------ k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-
----------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
আ-ার স----- ---ছে--ে -ে ----- -ি-- ক-ব- ---ন--৷
আ--- স----- হ---- য- স- আ---- ব--- ক--- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
0
ā-āra -and-h---a---- yē--- -māk- --ẏē k--a-ē ki-nā
ā---- s------ h----- y- s- ā---- b--- k----- k- n-
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n-
--------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
সে-ক---ত্যি- আম-কে---লব--ে?
স- ক- স----- আ---- ভ-------
স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে-
---------------------------
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
0
s- -i--a-yi-i -m-kē --āl-b-s-?
s- k- s------ ā---- b---------
s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē-
------------------------------
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
সে--ি-আ--ক- --ঠ- ল-খ-ে?
স- ক- আ---- চ--- ল-----
স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে-
-----------------------
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
0
S--k- ā-ā-- -iṭ-i --k-a-ē?
S- k- ā---- c---- l-------
S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē-
--------------------------
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
সে -ি---াকে---য়ে -রবে?
স- ক- আ---- ব--- ক----
স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-?
----------------------
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
0
S- k- ā-ākē----ē-k-rabē?
S- k- ā---- b--- k------
S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-?
------------------------
Sē ki āmākē biẏē karabē?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?