Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
Облечена--ъм в----- р--л-.
О------- с-- в с--- р-----
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob-e--e-a-s-m v----ya---k-y-.
O-------- s-- v s---- r------
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
Обле--на --м - ---ве-а--ок-я.
О------- с-- в ч------ р-----
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
O---c-en- sy--v--h--v--a --k--a.
O-------- s-- v c------- r------
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
Обле-ен- съм-в----ен- --к--.
О------- с-- в з----- р-----
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
Ob-ec--n- s-- - z-l-na----lya.
O-------- s-- v z----- r------
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
А--ку----м --рна ----а.
А- к------ ч---- ч-----
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az--upu--m-----na----n--.
A- k------ c----- c------
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
Аз---пу-----афяв--ч-нт-.
А- к------ к----- ч-----
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A- ------- -----va-chan--.
A- k------ k------ c------
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
Аз-к---в-м бяла ч---а.
А- к------ б--- ч-----
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az k---vam ----a-c--nta.
A- k------ b---- c------
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
И-ам -у--- -т--ов- ----.
И--- н---- о- н--- к----
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
I-am-----d- ot n--a-k--a.
I--- n----- o- n--- k----
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
Има- -уж-- от--ъ-за---ла.
И--- н---- о- б---- к----
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I----nuzhd- -- b--z- ----.
I--- n----- o- b---- k----
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
И-ам -у--- -т -д-б-а---ла.
И--- н---- о- у----- к----
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I-a- -u--da--t------a kol-.
I--- n----- o- u----- k----
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
Г-ре живе- --н-------с--а же--.
Г--- ж---- е--- в-------- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G-re-zhiv-- --dna-v-zr--t-a-zhe--.
G--- z----- y---- v-------- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
Го-е --ве- една ---ела-же--.
Г--- ж---- е--- д----- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Go-e-z---ee y-dna d----a-zhe--.
G--- z----- y---- d----- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
Д--- ж---е едн- л-бо-ит----ен-.
Д--- ж---- е--- л-------- ж----
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
Dol-------- y-dna --ubo--tna-zhen-.
D--- z----- y---- l--------- z-----
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
Гос--те-н---я-а ---я-ни-х---.
Г------ н- б--- п------ х----
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
G---i---ni b-ak-a-priy-tn- khor-.
G------ n- b----- p------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
Г-сти------б-ха ----в--хо-а.
Г------ н- б--- у----- х----
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G-s--te-----ya-h- uc----i-k-ora.
G------ n- b----- u------ k-----
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
Г-сти-е-н--бя-а--н---е-н--хора.
Г------ н- б--- и-------- х----
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go----- ni-b---h- inte--sn- ----a.
G------ n- b----- i-------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
Аз --ам м----де--.
А- и--- м--- д----
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A---ma--m-li--e--a.
A- i--- m--- d-----
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
Н----с-д-те-им---н-ха--- де-а.
Н- с------- и--- н------ д----
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No s-se-it- --at-n-kha--- det-a.
N- s------- i--- n------- d-----
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
Ваш--е-де-а--о--у--и-ли --?
В----- д--- п------- л- с--
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
V-shite detsa -os-u---i li s-?
V------ d---- p-------- l- s--
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|