Buku frase
Berkeliling kota »
Къэлэ экскурсиер
-
ID Indonesia
-
ar Arabic
nl Belanda
de Jerman
EN Inggris (US)
en Inggris (UK)
es Spanyol
fr Prancis
ja Jepang
pt Portugis (PT)
PT Portugis (BR)
zh China (Aks. Sederhana)
af Afrikans
am Amhara
be Belarussia
bg Bulgaria
bn Bengali
-
bs Bosnia
ca Katala
cs Ceko
da Denmark
el Yunani
eo Esperanto
et Estonia
fa Farsi
fi Finlandia
he Ibrani
hi Hindi
hr Kroat
hu Magyar
id Indonesia
it Italia
ka Georgia
-
kn Kannada
ko Korea
ku Kurdi (Kurmanji)
ky Kirghiz
lt Lituania
lv Latvia
mk Makedonia
mr Marathi
no Norsk
pa Punjabi
pl Polandia
ro Rumania
ru Rusia
sk Slovakia
sl bahasa Slovenia
sq Albania
-
sr Serb
sv Swensk
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turki
uk Ukraina
ur Urdu
vi Vietnam
-
-
AD Adyghe
-
ar Arabic
nl Belanda
de Jerman
EN Inggris (US)
en Inggris (UK)
es Spanyol
fr Prancis
ja Jepang
pt Portugis (PT)
PT Portugis (BR)
zh China (Aks. Sederhana)
ad Adyghe
af Afrikans
am Amhara
be Belarussia
bg Bulgaria
-
bn Bengali
bs Bosnia
ca Katala
cs Ceko
da Denmark
el Yunani
eo Esperanto
et Estonia
fa Farsi
fi Finlandia
he Ibrani
hi Hindi
hr Kroat
hu Magyar
it Italia
ka Georgia
-
kn Kannada
ko Korea
ku Kurdi (Kurmanji)
ky Kirghiz
lt Lituania
lv Latvia
mk Makedonia
mr Marathi
no Norsk
pa Punjabi
pl Polandia
ro Rumania
ru Rusia
sk Slovakia
sl bahasa Slovenia
sq Albania
-
sr Serb
sv Swensk
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turki
uk Ukraina
ur Urdu
vi Vietnam
-
-
Pelajaran
-
001 - Orang 002 - Keluarga 003 - Berkenalan 004 - Di sekolah 005 - Negara-negara dan Bahasa 006 - Membaca dan Menulis 007 - Menghitung 008 - Waktu 009 - Hari-hari dalam seminggu 010 - Kemarin – hari ini – besok 011 - Bulan 012 - Minuman 013 - Aktivitas 014 - Warna 015 - Buah-buahan dan bahan makanan 016 - Musim dan Cuaca 017 - Di rumah 018 - Membersihkan rumah 019 - Di dapur 020 - Percakapan Kecil 1 021 - Percakapan Kecil 2 022 - Percakapan Kecil 3 023 - Belajar bahasa asing 024 - Janji 025 - Di kota026 - Di alam 027 - Di Hotel – Kedatangan 028 - Di Hotel – Pengaduan 029 - Di Restoran 1 030 - Di Restoran 2 031 - Di Restoran 3 032 - Di Restoran 4 033 - Di stasiun kereta 034 - Di Kereta 035 - Di bandara 036 - Kendaraan umum dalam kota 037 - Perjalanan 038 - Di Taksi 039 - Kerusakan mobil 040 - Menanyakan arah 041 - Orientasi 042 - Berkeliling kota 043 - Di kebun binatang 044 - Keluar pada malam hari 045 - Di Bioskop 046 - Di Diskotek 047 - Mempersiapkan perjalanan 048 - Aktivitas saat liburan 049 - Olahraga 050 - Di kolam renang051 - Melakukan kegiatan 052 - Di Pertokoan 053 - Toko 054 - Berbelanja 055 - Pekerjaan 056 - Perasaan 057 - Di dokter 058 - Bagian-bagian tubuh 059 - Di kantor pos 060 - Di Bank 061 - Hitungan nomor urut 062 - Mengajukan pertanyaan 1 063 - Mengajukan pertanyaan 2 064 - Bentuk negatif 065 - Bentuk negatif 2 066 - Kepunyaan 1 067 - Kepunyaan 2 068 - besar – kecil 069 - membutuhkan – ingin 070 - menginginkan sesuatu 071 - mau sesuatu 072 - harus 073 - memperbolehkan sesuatu 074 - meminta sesuatu 075 - memberi alasan 1076 - memberi alasan 2 077 - memberi alasan 3 078 - Adjektif 1 079 - Adjektif 2 080 - Adjektif 3 081 - Masa lampau 1 082 - Masa lampau 2 083 - Masa lampau 3 084 - Masa lampau 4 085 - Bertanya – Masa lampau 1 086 - Pertanyaan – Masa lampau 2 087 - Masa lampau kata kerja modal 1 088 - Masa lampau kata kerja modal 2 089 - Imperatif 1 090 - Imperatif 2 091 - Anak kalimat dengan dass 1 092 - Anak kalimat dengan dass 2 093 - Anak kalimat dengan ob (apakah) 094 - Kata sambung 1 095 - Kata sambung 2 096 - Kata sambung 3 097 - Kata sambung 4 098 - Kata sambung berpasangan 099 - Genitif 100 - Kata keterangan
-
- Beli bukunya
- Sebelumnya
- Selanjutnya
- MP3
- A -
- A
- A+
42 [empat puluh dua]
Berkeliling kota

42 [тIокIитIурэ тIурэ]
42 [tIokIitIurje tIurje]
Indonesia | Adyghe | Bermain Selengkapnya |
Apakah pasar buka pada hari Minggu? |
Тх------- м------ б------- м------?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
0
Th--------- m-------- b--------- m--------? Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah pasar buka pada hari Minggu?Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a? |
Apakah pameran buka pada hari Senin? |
Бл--- м------ е--------- I-- е---?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
0
Bl---- m-------- e--------- I-- e----? Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah pameran buka pada hari Senin?Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa? |
Apakah pameran buka pada hari Selasa? |
Гъ---- м------ к--------------- р------------?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
0
Gu---- m-------- k--------------- r------------? Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah pameran buka pada hari Selasa?Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha? |
Apakah kebun binatang buka pada hari Rabu? |
Бэ--------- м------ з-------- з--------?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
0
Bj------------ m-------- z-------- z--------? Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah kebun binatang buka pada hari Rabu?Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga? |
Apakah museum buka pada hari Kamis? |
Мэ---- м------ м----- з--------?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
0
Mj------ m-------- m----- z--------? Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah museum buka pada hari Kamis?Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga? |
Apakah galeri buka pada hari Jumat? |
Бэ-------- м------ г------- з--------?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
0
Bj------------ m-------- g------- z--------? Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah galeri buka pada hari Jumat?Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga? |
Apakah boleh mengambil foto? |
Су--- т---- х-----?
Сурэт тепхы хъущта?
0
Su---- t---- h------? Surjet tephy hushhta? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah boleh mengambil foto?Сурэт тепхы хъущта?Surjet tephy hushhta? |
Apakah harus membayar tiket masuk? |
ЧI-------- п----- щ---?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
0
Ch----------- p------ s-----? ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah harus membayar tiket masuk?ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta? |
Berapa harga tiket masuknya? |
ЧI--------- с-- ф----?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
0
Ch------------ s-- f-----? ChIjeh'apkIjer syd fjediz? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Berapa harga tiket masuknya?ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?ChIjeh'apkIjer syd fjediz? |
Apakah ada potongan harga untuk grup? |
Ку---- к--------------?
Купхэм къафыкIырагъэча?
0
Ku----- k--------------? Kuphjem kafykIyragjecha? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah ada potongan harga untuk grup?Купхэм къафыкIырагъэча?Kuphjem kafykIyragjecha? |
Apakah ada potongan harga untuk anak-anak? |
КI----------- к--------------?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
0
KI-------------- k--------------? KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah ada potongan harga untuk anak-anak?КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha? |
Apakah ada potongan harga untuk pelajar? |
Ст-------- к--------------?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
0
St--------- k--------------? Studenthjem kafykIyragjecha? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Apakah ada potongan harga untuk pelajar?Студентхэм къафыкIырагъэча?Studenthjem kafykIyragjecha? |
Bangunan apakah ini? |
Мы- с-- у--?
Мыр сыд уна?
0
My- s-- u--? Myr syd una? |
+ |
Seberapa tua bangunan ini? |
Мы у--- т----- ы-----?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
0
My u---- t------ y------? My unjem th'apsh ynybzh'? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Seberapa tua bangunan ini?Мы унэм тхьапш ыныбжь?My unjem th'apsh ynybzh'? |
Siapa yang membangun bangunan ini? |
Мы у--- х-- з--------?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
0
My u---- h--- z---------? My unjer hjet zyshIygjer? |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Siapa yang membangun bangunan ini?Мы унэр хэт зышIыгъэр?My unjer hjet zyshIygjer? |
Saya tertarik pada arsitektur. |
Сэ а----------- с-------------.
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
0
Sj- a------------ s---------------. Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon. |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Saya tertarik pada arsitektur.Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon. |
Saya tertarik pada kesenian. |
Сэ и--------- с-------------.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
0
Sj- i---------- s---------------. Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon. |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Saya tertarik pada kesenian.Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon. |
Saya tertarik pada seni lukis. |
Сэ с---------- с-------------.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
0
Sj- s------------ s---------------. Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon. |
+
Lebih Banyak BahasaKlik bendera!Saya tertarik pada seni lukis.Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon. |
Tidak ada video!
Bahasa cepat, bahasa lambat
Ada lebih dari 6.000 bahasa di seluruh dunia. Tetapi semuanya memiliki fungsi yang sama. Mereka membantu kita bertukar informasi. Hal ini terjadi dalam berbagai cara dalam setiap bahasa. Karena setiap bahasa memiliki perilaku sesuai aturannya sendiri. Kecepatan bahasa diucapkan juga berbeda. Ahli bahasa telah membuktikan ini dalam berbagai penelitian Untuk tujuan ini, sejumlah teks pendek diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa. Teks-teks ini kemudian dibacakan oleh penutur bahasa asli. Hasilnya jelas. Jepang dan Spanyol adalah bahasa yang paling cepat. Dalam bahasa-bahasa ini, hampir 8 suku kata per detik diucapkan. Orang Cina berbicara lebih lambat. Mereka berbicara hanya 5 suku kata per detik. Kecepatan tergantung pada kompleksitas suku kata. Jika suku katanya kompleks, maka mengucapkannya membutuhkan waktu lebih lama. Bahasa Jerman mengandung 3 bunyi per suku kata, misalnya. Oleh karena itu diucapkan relatif lambat. Meskipun begitu, berbicara cepat tidak berarti ada lebih banyak informasi yang disampaikan. Justru sebaliknya! Hanya ada sedikit informasi yang terkandung dalam suku kata yang diucapkan dengan cepat. Meskipun orang Jepang berbicara dengan cepat, mereka menyampaikan sedikit informasi . Di sisi lain, orang Cina ‘lambat’ mengatakan banyak hal hanya dengan beberapa kata. Suku kata bahasa Inggris juga mengandung banyak informasi. Yang menarik adalah: semua bahasa yang dievaluasi hampir sama efisiennya! Itu berarti, meraka yang berbicara lebih lambat menyampaikan lebih banyak informasi dengan lenih sedikit kata. Dan mereka yang berbicara lebih cepat membutuhkan lebih banyak kata untuk menyampaikan hal yang sama. Pada akhirnya, semua mencapai tujuan mereka pada waktu yang hampir bersamaan.
Tebak bahasanya!
Bahasa Slovenia termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Bahasa ini adalah bahasa asli dari sekitar 2 juta orang. Orang-orang ini tinggal di Slovenia, Kroasia, Serbia, Austria, Italia, dan Hungaria. Bahasa Slovenia mirip dalam banyak hal dengan bahasa Ceko dan Slovakia. Banyak pengaruh dari bahasa Serbo-Kroasia juga terlihat. Meskipun Slovenia adalah negara yang kecil, banyak dialek berbeda ada di negara ini. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah bahasa ini berasal dari sejarah yang beganti-ganti. Ini juga nampak dalam kosakatanya, mengingat kosakatanya mengandung banyak istilah bahasa asing. Bahasa Slovenia ditulis dalam huruf Latin. Tata bahasanya membedakan enam kasus dan tiga jenis kelamin. Ada dua fonologi resmi dalam pengucapannya. Salah satunya membedakan dengan tepat antara suara tinggi dan rendah. Keunikan lain dari bahasa ini adalah struktur kunonya. Orang Slovenia selalu sangat terbuka terhadap bahasa lain. Sehingga mereka bahkan lebih senang lagi saat seseorang tertarik pada bahasa mereka!
Bahasa Slovenia termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Bahasa ini adalah bahasa asli dari sekitar 2 juta orang. Orang-orang ini tinggal di Slovenia, Kroasia, Serbia, Austria, Italia, dan Hungaria. Bahasa Slovenia mirip dalam banyak hal dengan bahasa Ceko dan Slovakia. Banyak pengaruh dari bahasa Serbo-Kroasia juga terlihat. Meskipun Slovenia adalah negara yang kecil, banyak dialek berbeda ada di negara ini. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah bahasa ini berasal dari sejarah yang beganti-ganti. Ini juga nampak dalam kosakatanya, mengingat kosakatanya mengandung banyak istilah bahasa asing. Bahasa Slovenia ditulis dalam huruf Latin. Tata bahasanya membedakan enam kasus dan tiga jenis kelamin. Ada dua fonologi resmi dalam pengucapannya. Salah satunya membedakan dengan tepat antara suara tinggi dan rendah. Keunikan lain dari bahasa ini adalah struktur kunonya. Orang Slovenia selalu sangat terbuka terhadap bahasa lain. Sehingga mereka bahkan lebih senang lagi saat seseorang tertarik pada bahasa mereka!