Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 2   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Masa lampau kata kerja modal 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

88 [tIokIiplIyrje irje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Adyghe Bermain Selengkapnya
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. Сэ сишъа- нысх--п-м ----эгу-ш----ъу-гъ-п. С_ с_____ н________ р______ ш____________ С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-. ----------------------------------------- Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. 0
S-- s---ao n----p--m r---hj--- -h--ig----e-. S__ s_____ n________ r________ s____________ S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-. -------------------------------------------- Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. Сэ -и--ъа--- -у-бо- ешI-нэ- ф--гъ--. С_ с________ ф_____ е______ ф_______ С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п- ------------------------------------ Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. 0
Sje---psh-shje----b-- --h--enj-u -j-ja-j-p. S__ s_________ f_____ e_________ f_________ S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p- ------------------------------------------- Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. Сиш----гъ-сэ-(----уз- -ахма- ---зд-ш-э--у-ш-о-гъуагъэ-. С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________ С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-. ------------------------------------------------------- Сишъхьагъусэ (сишъуз] шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. 0
S-sh---g-s---(sish-z---ha--at---z-e-h--e-----sh--igu-gj--. S___________ (_______ s______ k_____________ s____________ S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-. ---------------------------------------------------------- Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. Сик------- къ-кIухьак-о ---нхэ---э-гъ-хэ-. С_________ к___________ к______ ф_________ С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п- ------------------------------------------ СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. 0
S-k--lje--er---e-I-h'-k-- kIon-je- -je-a---hj--. S___________ k___________ k_______ f____________ S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-. ------------------------------------------------ SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
Mereka tidak ingin membereskan kamar. А-эмэ у-эр-къ-зэ---ы--у ф-я-ъэ-эп. А____ у___ к___________ ф_________ А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п- ---------------------------------- Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. 0
A--em-e-un--- -yzj-Ia--n--- f--ja-jehj-p. A______ u____ k____________ f____________ A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-. ----------------------------------------- Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
Mereka tidak ingin pergi tidur. А-э- -ъ-лъы--ы-х---ф-яг-э-э-. А___ г____________ ф_________ А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п- ----------------------------- Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. 0
A-j-r-g--yz---n-j------j--jeh---. A____ g____________ f____________ A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-. --------------------------------- Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
Dia tidak boleh makan es krim. Ащ (--ул-----] -т-гъэ-ышхы-хъу--г-агъэ-. А_ (__________ щ_____ ы___ х____________ А- (-ъ-л-ф-г-] щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. 0
As-h -h----g) sh-t---e y---- -u------g---. A___ (_______ s_______ y____ h____________ A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
Dia tidak boleh makan cokelat. Ащ-(хъ-л---г-]----ол-д -ш-----ущ-гъ--ъэ-. А_ (__________ ш______ ы___ х____________ А- (-ъ-л-ф-г-] ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] шоколад ышхы хъущтгъагъэп. 0
As-h-(h-l---)-sh-----d-yshh- ---hh-gagje-. A___ (_______ s_______ y____ h____________ A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
Dia tidak boleh makan permen. А- (х--лъ-ы-ъ] конфет ы-хы--ъу-тгъ--ъ--. А_ (__________ к_____ ы___ х____________ А- (-ъ-л-ф-г-] к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] конфет ышхы хъущтгъагъэп. 0
A--h-(h--fy-)--o-f-----hh--hu-hhtgagj-p. A___ (_______ k_____ y____ h____________ A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. Сэ---г-р- --I-------с-ф-т-гъ. С_ з_____ с________ с________ С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-. ----------------------------- Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. 0
S-e zyg---e s-hIo-go- syf--y-. S__ z______ s________ s_______ S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g- ------------------------------ Sje zygorje sshIoigon syfityg.
Saya boleh membeli sebuah baju. Сэ---ан------ыфэс-------н -ыф-т---. С_ д____ к_______________ с________ С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-. ----------------------------------- Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. 0
Sj--d--a-j--kyz------hhjefyz-'yn---f----. S__ d______ k___________________ s_______ S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g- ----------------------------------------- Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
Saya boleh mengambil permen pralin. С--ш-к-ла---о-фет-р --тэ- сыф-т--ъ. С_ ш______ к_______ с____ с________ С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-. ----------------------------------- Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. 0
S-e -hokol-----n--t---ssht-e- -yf-ty-. S__ s_______ k_______ s______ s_______ S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g- -------------------------------------- Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
Bolehkah kamu merokok di pesawat? О къ---эл-атэ- ----н ущеш--н---уф---гъа? О к___________ т____ у________ у________ О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-? ---------------------------------------- О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? 0
O--u---e-atjem-t-t-- u-h-e-h-nj-- --i---a? O k___________ t____ u___________ u_______ O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a- ------------------------------------------ O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? О -ы--джэщ-м--и---у--ш-о--у----т--ъ-? О с_________ п___ у________ у________ О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-? ------------------------------------- О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? 0
O-sy--ed-h-e-h--m----je--s-hes-o-----uf--y-a? O s______________ p____ u___________ u_______ O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a- --------------------------------------------- O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? О х-----щ-м -ьэ--з--и--энэу----ты--а? О х________ х___ з_________ у________ О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-? ------------------------------------- О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? 0
O h-akI-es--y------r-zy---sh--enj-u -f--y-a? O h___________ h____ z_____________ u_______ O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a- -------------------------------------------- O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. Г--псэ-----м ---л-ц-ыкIу-эр----э у--мы---е--нхэу--ит-гъэ-. Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________ Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-. ---------------------------------------------------------- Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. 0
G-epsj--ygom k---l-----kIu--e--bj-r-- -ramym-tetynh--u fi-y-jeh. G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________ G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-. ---------------------------------------------------------------- Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
Mereka boleh lama bermain di halaman. А------------ум-щ--жэг-нх------ы----. А___ б___ щ____ щ__________ ф________ А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-. ------------------------------------- Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. 0
Ah-er-----je s-ha-um--hh-d-h-e---h-eu --t-gj-h. A____ b_____ s______ s_______________ f________ A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-. ----------------------------------------------- Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
Mereka boleh terjaga sampai larut malam. Ах---бэ-э ---ы-х-- фит-г-эх. А___ б___ щ_______ ф________ А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-. ---------------------------- Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. 0
A-jer-bj---e--hh----hj-u-fity-jeh. A____ b_____ s__________ f________ A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-. ---------------------------------- Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.

Tips melawan lupa

Belajar itu tidak selalu mudah. Bahkan ketika ia menyenangkan, ia bisa melelahkan. Tetapi ketika kita telah belajar sesuatu, kita senang. Kita bangga pada diri kita dan juga kemajuan kita. Sayangnya, kita bisa melupakan apa yang telah kita pelajari. Inilah yang sering menjadi masalah pada bahasa. Sebagian besar dari kita belajar satu bahasa atau lebih di sekolah. Pengetahuan ini sering hilang setelah masa sekolah berakhir. Kita hampir tidak berbicara bahasa tersebut lagi. Bahasa ibu kitalh yang biasanya mendominasi kehidupan kita sehari-hari. Banyak bahasa asing hanya bisa digunakan pada liburan. Tapi jika pengetahuan tidak digunakan secara teratur, maka ia akan hilang. Otak kita membutuhkan latihan. Bisa dikatakan ia berfungsi sama seperti otot. Otot ini harus dilatih, jika tidak maka ia akan menjadi lebih lemah. Namun ada cara untuk mencegah lupa. Yang paling penting adalah berulang kali terapkan apa yang telah Anda pelajari. Rutinitas yang konsisten dapat membantu Anda melakukannya. Anda dapat merencanakan rutinitas kecil untuk hari yang berbeda dalam seminggu. Pada hari Senin, misalnya, Anda bisa membaca buku dalam bahasa asing. Mendengarkan stasiun radio luar negeri pada hari Rabu. Kemudian pada Jumat Anda dapat menulis dalam sebuah jurnal dalam bahasa asing. Dengan cara ini Anda beralih antara membaca, mendengar dan menulis. Akibatnya, pengetahuan Anda diaktifkan dengan cara yang berbeda. Semua latihan ini tidak harus berlangsung lama; setengah jam saja sudah cukup. Yang penting Anda berlatih secara teratur! Studi menunjukkan bahwa apa yang Anda pelajari tetap tinggal di otak selama beberapa dekade. Ia hanya harus digali dari ‘laci’ lagi ...