Buku frase

id Membersihkan rumah   »   ad Унэр гъэкъэбзэн

18 [delapan belas]

Membersihkan rumah

Membersihkan rumah

18 [пшIыкIуи]

18 [pshIykIui]

Унэр гъэкъэбзэн

[Unjer gjekjebzjen]

Anda dapat mengklik setiap bagian kosong untuk melihat teks atau:   

Indonesia Adyghe Bermain Selengkapnya
Hari ini hari Sabtu. Не-- ш-----. Непэ шэмбэт. 0
Ne--- s--------.Nepje shjembjet.
Kami punya waktu pada hari ini. Не-- у----- т--. Непэ уахътэ тиI. 0
Ne--- u----- t--.Nepje uahtje tiI.
Hari ini kami membersihkan rumah. Не-- т- ф------ т----------. Непэ тэ фэтэрыр тэгъэкъабзэ. 0
Ne--- t-- f-------- t-----------.Nepje tje fjetjeryr tjegjekabzje.
   
Saya membersihkan kamar mandi. Сэ г----------- с----------. Сэ гъэпскIыпIэр сэгъэкъабзэ. 0
Sj- g------------ s-----------.Sje gjepskIypIjer sjegjekabzje.
Suami saya mencuci mobil. Си---------- м------ (к--) е-------. Сишъхьагъусэ машинэр (кур) етхьакIы. 0
Si---------- m-------- (k--) e-------.Sishh'agusje mashinjer (kur) eth'akIy.
Anak-anak membersihkan sepeda. КI----- к-------------- а----------. КIалэмэ кушъхьэфачъэхэр агъэкъабзэх. 0
KI------- k----------------- a----------.KIaljemje kushh'jefachjehjer agjekabzjeh.
   
Nenek menyiram bunga. На-- к---------- п-- а---------. Нанэ къэгъагъэмэ псы акIегъахъо. 0
Na--- k---------- p-- a-------.Nanje kjegagjemje psy akIegaho.
Anak-anak membereskan kamar tidur mereka. КI----------- к---------- у--- к---------. КIэлэцIыкIумэ кIэлэцIыкIу унэр къызэIуахы. 0
KI-------------- k------------ u---- k---------.KIjeljecIykIumje kIjeljecIykIu unjer kyzjeIuahy.
Suami saya membereskan meja kerjanya. Си---------- з-------- с----- (I----) к---------. Сишъхьагъусэ зыщытхэрэ столыр (Iанэр) къызэIуехы. 0
Si---------- z------------ s----- (I-----) k---------.Sishh'agusje zyshhythjerje stolyr (Ianjer) kyzjeIuehy.
   
Saya memasukkan cucian ke dalam mesin cuci. Сэ г------- м------ г-------- д---------. Сэ гыкIэлъэ машинэм гыкIынхэр дэсэлъхьэх. 0
Sj- g-------- m-------- g--------- d-----------.Sje gykIjelje mashinjem gykIynhjer djesjelh'jeh.
Saya menggantung baju yang baru dicuci. Сэ г---------- п-------. Сэ гыкIыгъэхэр пысэлъэх. 0
Sj- g----------- p--------.Sje gykIygjehjer pysjeljeh.
Saya menyetrika baju. Сэ г--------- у- а-------. Сэ гыкIыгъэмэ ут атесэдзэ. 0
Sj- g---------- u- a---------.Sje gykIygjemje ut atesjedzje.
   
Jendela-jendela itu kotor. Шъ-------------- ш----. Шъхьангъупчъэхэр шIоих. 0
Sh--------------- s-----.Shh'angupchjehjer shIoih.
Lantai itu kotor. Дж------- ш---. Джэхашъор шIои. 0
Dz--------- s----.Dzhjehashor shIoi.
Piring dan gelas itu kotor. Шы------ ш----. Шыкъухэр шIоих. 0
Sh------- s-----.Shykuhjer shIoih.
   
Siapa yang membersihkan jendela? Хэ-- ш--------------- з----------? Хэта шъхьангъупчъэхэр зытхьакIрэр? 0
Hj--- s---------------- z-----------?Hjeta shh'angupchjehjer zyth'akIrjer?
Siapa yang menyedot debu? Хэ-- с------ а--------? Хэта сапэхэр атезыхрэр? 0
Hj--- s-------- a---------?Hjeta sapjehjer atezyhrjer?
Siapa yang mencuci piring dan gelas? Хэ-- ш------- з----------? Хэта шыкъухэр зытхьакIрэр? 0
Hj--- s-------- z-----------?Hjeta shykuhjer zyth'akIrjer?
   

Pembelajaran dini

Saat ini, bahasa asing menjadi semakin penting. Itu juga berlaku dalam dunia kerja. Akibatnya, jumlah orang yang belajar bahasa asing telah meningkat. Banyak orang tua juga ingin anak-anak mereka belajar bahasa. Cara terbaik untuk belajar bahasa adalah pada usia muda. Sudah ada banyak sekolah kelas internasional di seluruh dunia. Sekolah TK dengan pendidikan multibahasa sekarang menjadi kian populer. Mulai belajar bahasa sejak dini memberikan banyak keuntungan. Hal tersebut dikarenakan perkembangan otak kita. Otak kita membangun struktur bahasa sampai usia 4 tahun. Jaringan syaraf ini membantu kita dalam belajar. Di usia-usia selanjutnya, struktur baru juga tidak terbentuk. Anak-anak yang lebih besar dan orang dewasa memiliki lebih banyak kesulitan belajar bahasa. Oleh karena itu, kita harus meningkatkan perkembangan otak kita sejak dini. Singkatnya: semakin muda, semakin baik. Meski begitu, ada juga orang-orang yang mengkritik pembelajaran dini. Mereka takut bahwa multilingualisme menguasai anak kecil. Selain itu, ada ketakutan bahwa mereka tidak akan belajar bahasa apapun dengan benar. Namun keraguan itu tidak berdasar dari sudut pandang ilmiah. Sebagian ahli bahasa dan neuropsikologi optimis. Studi mereka tentang topik ini menunjukkan hasil positif. Anak-anak biasanya senang dan menikmati kursus bahasa. Dan: Jika anak-anak belajar bahasa, mereka juga berpikir tentang bahasa. Oleh karena itu, dengan belajar bahasa asing mereka mengenal bahasa asli mereka. Mereka mendapatkan keuntungan dari pengetahuan ini seumur hidup mereka. Mungkin bahkan lebih baik memulai dengan bahasa yang lebih sulit. Karena otak anak belajar dengan cepat dan intuitif. Mereka tidak peduli apakah yang mereka simpan itu kata-kata halo , ciao atau néih hóu!
Tebak bahasanya!
Bahasa Hindi termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Arya. Bahasa ini digunakan di sebagian besar negara bagian India utara dan tengah. Bahasa Hindi memiliki kaitan erat dengan bahasa Urdu yang sebagian besar digunakan di Pakistan. Dari hampir segala aspek, kedua bahasa ini hampir sama. Perbedaan yang penting hanya terdapat dalam sistem penulisannya. Bahasa Hindi ditulis dengan huruf Devanagari. Sementara bahasa Urdu menggunakan sistem semiotik bahasa Arab. Yang khas dari bahasa Hindi adalah banyaknya dialek. Bialek-dialek ini berbeda, kadang-kadang terlalu jauh, antara satu sama lain akibat ukuran negara India yang luas. Bahasa Hindi adalah bahasa asli dari 370 juta orang. Selain itu, ada 150 juta orang yang mahir bahasa Hindi sebagai bahasa kedua. Dengan ini, bahasa Hindi adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini menempati urutan kedua setelah bahasa Cina. Jadi bahasa Hindi menempati peringkat di atas bahasa Spanyol dan Inggris! Dan pengaruh India di dunia pun semakin berkembang pesat!