Buku frase

id Perasaan   »   ad ЗэхашIэр

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Adyghe Bermain Selengkapnya
Keinginan Ф----/ ---иг-он. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
F--en /-shIo--o-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Kami memiliki keinginan. Т-----а------I-иг-у. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
T-e---f-- --t-----g-. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Kami tidak memiliki keinginan. Тэ-тыфае--- тш--иг-оп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T-- tyf-ep / t--I-igop. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
Rasa takut Щ-н-н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Sh-y---n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Saya merasa takut. Сэ ---ынэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
S-- s-e-hh-n--. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Saya tidak merasa takut. Сэ--ы---э---. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e -----y---rj-p. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
Punya waktu Уахъ-- -Iэ-. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
Uaht-- -I-en. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
Dia punya waktu. Ащ-(---л-ф--ъ]-у-хъ-э иI. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. 0
A-hh-(----yg)--ahtje iI. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
Dia tidak punya waktu. А--(х-у-ъ-ыг-] -а---э--I-п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. 0
A--h----l-yg)-uaht-e-iIj--. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
Rasa bosan Зэ-ын. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Z-e-hhyn. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Dia merasa bosan. А- -б-ы-ъфы-ъ----зэщ-. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-] м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. 0
Ar (bzyl---)-m-----s--y. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Dia tidak merasa bosan. Ар-(б---ъф--ъ] з-щ--эп. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-] з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. 0
Ar-(b-y-fyg) zjeshhyr-ep. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
Rasa lapar М--э-I-н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Mj----kI-en M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Apakah kalian merasa lapar? Ш-о --у-элак--? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
Sh- sh--je--kI-? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Apakah kalian tidak merasa lapar? Ш-о шъ---ла-I-б-? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sh---hu--e---Ij-b-? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
Rasa haus П-------эн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Ps- fje--jen P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
Anda merasa haus. А----псы--эл--х. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
Ahje--ps---j-l-j--. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
Mereka tidak merasa haus. Ахэ--пс- фа-Iэхэрэп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
A-j-r--s--f-l----j--jep. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!