د جملې کتاب

ps ماضی   »   be Прошлы час 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
لوستل чытаць чытаць 1
ch-t-ts’ chytats’
ما لوستلي دی. Я чытаў / чытала. Я чытаў / чытала. 1
Y--c-y--u-/ c-y--la. Ya chytau / chytala.
ما ټول ناول ولوست. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 1
Ya ----------/--r---yt-l-----s’ / -v-s--rama-. Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
پوهیدل разумець разумець 1
razum---’ razumets’
پوه شوم. Я зразумеў / зразумела. Я зразумеў / зразумела. 1
Y---r-zumeu-/ zr-zum---. Ya zrazumeu / zrazumela.
زه په ټول متن پوه شوم. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 1
Y- -raz--eu /-z--z----a uv-s- / -ve-’------. Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ځواب адказваць адказваць 1
adk--v-ts’ adkazvats’
ما ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала. Я адказаў / адказала. 1
Y- adkaza- /------ala. Ya adkazau / adkazala.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 1
Ya a--a--u----d---al--na-use-p-t-nn-. Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 1
Mn--g-t--------a ---n- -e---by-o---a-oma. Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 1
Y--p---u-g--a-–-ya-g-ta-pіs-u-/ --s--a. Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 1
Y--c---- ge-a –-ya----- chuu-/-chula. Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 1
Y- --b-a-- g-ta –--a ---- z--rau --z--r---. Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 1
Y- -------u-get--–-y--g--a----n-- - -r-n----a. Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 1
Ya----ly- -eta –-ya g--- k-----/-ku-іl-. Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 1
Ya -ha--y---e-aga - ya -----------a- - c-akala. Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 1
Ya----m--h--ge---- -----ta -lu-ac-yu-/ -l-m--h-la. Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 1
Ya-v--a-u-g-ta – y- g--a ve-a--/ ---ala. Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -