د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   be Пытацца пра дарогу

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Прабачце! Прабачце! 1
P----chtse! Prabachtse!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Не маглі б Вы мне памагчы? Не маглі б Вы мне памагчы? 1
N--------- V---n- p-mag-hy? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Дзе тут ёсць добры рэстаран? 1
Dz- tu--y-s-s- -ob-y---s-ar-n? Dze tut yosts’ dobry restaran?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Павярніце за рог налева. Павярніце за рог налева. 1
Pav-ar-іts- -- --g--a-e-a. Pavyarnіtse za rog naleva.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потым трохі прайдзіце прама. Потым трохі прайдзіце прама. 1
Potym-trokhі p--y--і-se--ram-. Potym trokhі praydzіtse prama.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. 1
Potym------nіt-e-n--r--a-----ayd--tse---o-me---u. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. 1
T---ama--- ----at-e-s--t-- -- ----bu-. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. 1
Tak--ma-Vy --z-a----sest-і-na t-a-v--. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. 1
T---ama-Vy -o---t-- -rost--pr-e-h--s- -- m---. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? 1
Y-- mn--pr--s--і d--fu---l--ag- st-dy---? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
له پله تېر شه! Перайдзіце праз мост! Перайдзіце праз мост! 1
Per--dz--s- p--z-mos-! Peraydzіtse praz most!
د تونل له لارې موټر چلوئ! Праедзьце праз тунэль! Праедзьце праз тунэль! 1
Pr-e-z-tse p--- ----l-! Praedz’tse praz tunel’!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Праедзьце да трэцяга святлафора. Праедзьце да трэцяга святлафора. 1
Pra-d--ts- d- --e-s---a sv--tl-fo-a. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потым звярніце на першым павароце направа. Потым звярніце на першым павароце направа. 1
P---m --y-r--tse--- pers-y- pa-a-ots-----rav-. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. 1
Pot-m--r---z-t---na--ro-t na-t-pn---s-r-z-av--ne. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? 1
P--shu --a---hen--a,-y-k---- -r-p--s’ ---er-----? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Найлепш праедзьце на метро. Найлепш праедзьце на метро. 1
N---ep-- prae-z--se-n----t-o. Naylepsh praedz’tse na metro.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Проста праедзьце да канцавой станцыі. Проста праедзьце да канцавой станцыі. 1
P-o--- -r---z’--e--a-k--t--vo- --a-t-yі. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -