د جملې کتاب

ps ماضی   »   mk Минато 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
لوستل чита чита 1
c-i-a chita
ما لوستلي دی. Јас читав. Јас читав. 1
Јa---h-tav. Јas chitav.
ما ټول ناول ولوست. Јас го прочитав целиот роман. Јас го прочитав целиот роман. 1
Ј-s -u--pr------v---y---o- --m-n. Јas guo prochitav tzyeliot roman.
پوهیدل разбира разбира 1
ra---ra razbira
پوه شوم. Јас разбрав. Јас разбрав. 1
Ј-s--a----v. Јas razbrav.
زه په ټول متن پوه شوم. Јас го разбрав целиот текст. Јас го разбрав целиот текст. 1
Ј---gu-----b--- tzye-i-- -y---t. Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
ځواب одговара одговара 1
o-g--va-a odguovara
ما ځواب ورکړ. Јас одговорив. Јас одговорив. 1
Ј---o-----or-v. Јas odguovoriv.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. Јас одговорив на сите прашања. Јас одговорив на сите прашања. 1
Ј-s o-g---or-- n--s-t-e -r-s-aњa. Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 1
Ј-------zn-- t-a --ј-s-----znaye- -oa. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 1
Ј-- gu- -i-h--va--t-a-------g-- n-pi-h-v t--. Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 1
Ј-s-gu----o-s-am---a---јas-g-- -l----n-v -oa. Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 1
Јas g---z-em-- t-- –-ј---g-o zye-o- --a. Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 1
Ј-s gu----sa- to--– јa---uo --n-esov to-. Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 1
Јa- --- ko--o-v-- t-- –-------- -o-piv toa. Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 1
Јas-g-o-oc---k-ov-m------ ј--------ch--k-o--v-t--. Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 1
Јas-gu- poј--n-o--- -o- –--a- g-o--o--s-iv -o-. Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 1
Ј-- -------m t-a –-ј-- g-o z---ev---a. Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -