scrivere
ल-हिणे
ल-----
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l--iṇē
l-----
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Lui ha scritto una lettera.
त-य-ने -- पत्र-ल--िल-.
त----- ए- प--- ल------
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
ty----ēka --tra---h-l-.
t---- ē-- p---- l------
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Lui ha scritto una lettera.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
E lei ha scritto una cartolina.
त-ने--क-कार-- -िहि-े.
त--- ए- क---- ल------
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Ti----k- kārḍa--ihil-.
T--- ē-- k---- l------
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
E lei ha scritto una cartolina.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
leggere
वा-णे
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
Vāc--ē
V-----
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Lui ha letto una rivista.
त्--न--ए---ि--काल-क --चल-.
त----- ए- न-------- व-----
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t---ē--ka--i-a--kā-ik----c---.
t---- ē-- n----------- v------
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Lui ha letto una rivista.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
E lei ha letto un libro.
आ-ि त-ने----प-स-तक-वाच--.
आ-- त--- ए- प----- व-----
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇ- -in- -k- pu----a vā--lē.
Ā-- t--- ē-- p------ v------
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
E lei ha letto un libro.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
prendere
घ-णे
घ---
घ-ण-
----
घेणे
0
G-ē-ē
G----
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Lui ha preso una sigaretta.
त्---े-एक----ार-- घेतल-.
त----- ए- स------ घ-----
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t--n- ēk------r--a--hē--lī.
t---- ē-- s------- g-------
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Lui ha preso una sigaretta.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Lei ha preso un pezzo di cioccolato.
त--- चॉकल--च- एक ---ड---ेतल-.
त--- च------- ए- त---- घ-----
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T-n--cŏka-ē-acā ē-a ---a-ā -hē-alā.
T--- c--------- ē-- t----- g-------
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Lei ha preso un pezzo di cioccolato.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Lui era infedele, ma lei era fedele.
त---े-मान-हो----प-----प्राम---- होती.
त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह----
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- --'ī-ān- hōtā, p-ṇ---ī pr--ā---a -ō--.
T- b------- h---- p--- t- p-------- h----
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Lui era infedele, ma lei era fedele.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Lui era pigro, ma lei era attiva.
त--आ-श- --त-- ----ी-म-हन-ी --त-.
त- आ--- ह---- प- त- म----- ह----
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō--ḷ-----ōt-,-paṇa--- mēh--a-- --t-.
T- ā---- h---- p--- t- m------- h----
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Lui era pigro, ma lei era attiva.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Lui era povero, ma lei era ricca.
त- --ी- -ोत-,--ण त- -्र---त-होती.
त- ग--- ह---- प- त- श------ ह----
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō ---ī-a-hōtā- ---- -- --īm--ta--ō--.
T- g----- h---- p--- t- ś------- h----
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Lui era povero, ma lei era ricca.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Lui non aveva soldi ma debiti.
त्---्--कड--पै-े ---हते, फ-्त -र----ो-े.
त---------- प--- न------ फ--- क--- ह----
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Ty-c--kaḍ--p--s- n-v--tē,-p-akta k---a-hō--.
T--------- p---- n------- p----- k---- h----
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Lui non aveva soldi ma debiti.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Lui non aveva fortuna ma sfortuna.
त-----याकडे --दैव--व्---,-फ--त-दुर्द-- हो-े.
त---------- स---- न------ फ--- द------ ह----
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Tyāc-ākaḍ---ud-i---n-vh-t-,-pha--a -urdaiv--hōtē.
T--------- s------ n------- p----- d------- h----
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Lui non aveva fortuna ma sfortuna.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Lui non aveva successo ma insuccesso.
त्--च-य-कडे -श नव्ह--- -क्त-अ--श -ोते.
त---------- य- न------ फ--- अ--- ह----
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-----k--ē y------v---ē,-p-ak-a -payaś---ōt-.
T--------- y--- n------- p----- a------ h----
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Lui non aveva successo ma insuccesso.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Lui non era contento ma scontento.
तो-स-तु--ट---्हता,-तर----तु-्ट-होता.
त- स------ न------ त- अ------- ह----
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
Tō -an----a-n--h-t-- t----a-a--u--a --t-.
T- s------- n------- t--- a-------- h----
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Lui non era contento ma scontento.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Lui non era felice ma infelice.
तो--न-दी-नव्ह-ा--तर उदास --त-.
त- आ---- न------ त- उ--- ह----
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō -nan-ī---vha--,--a-a---āsa-h-tā.
T- ā----- n------- t--- u---- h----
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Lui non era felice ma infelice.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Lui non era simpatico ma antipatico.
तो मै--र--ू-्--न-्ह-ा, -र--ै-भाव-च--होता.
त- म---------- न------ त- व-------- ह----
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō --i---p-----n---a-ā, --ra v-i--bh---cā h-t-.
T- m---------- n------- t--- v----------- h----
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Lui non era simpatico ma antipatico.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.